「韓版蘇珊男」崔成奉 坎坷身世讓評審淚狂飆

警察小姐 發表於 2011-6-8 20:05:41 [顯示全部樓層] 回覆獎勵 閱讀模式 4 2151


崔成奉平凡外表下的動人歌聲,讓韓國資深女演員宋允兒止不住淚

英國「蘇珊大嬸」開啟了世界各地的選秀圓夢風潮,近來「韓國有人才」(Korea's Got Talen)節目也出現一名奇男子;22歲的崔成奉雖然樣貌平凡,還有著坎坷的身世,但當他以謙卑態度唱出雄渾宏亮的歌聲時,已讓在座評審及觀眾為之動容。

崔成奉年幼時被送進孤兒院,由於常常遭人毆打,而於5歲時逃離,從此過著孤苦無依的生活;他為了養活自己,有長達10年時間在街上販賣口香糖及提神飲料,夜裡則睡在樓梯間或公共廁所。崔成奉從沒接受過教育,但仍憑自學努力,考上大田藝術高中,然而負擔不起學費,他最後沒有就學,而去從事體力勞動工作。

崔成奉謙虛的說,他並不是很會唱歌,但卻十分享受在歌唱時,能夠忘卻生活庸碌的那份感覺;不過當他開口演唱聲樂版《奇幻夢境》(Nella Fantasia)時,極富感情的唱腔充分詮釋歌曲意境,歌唱技巧也猶如職業歌手般成熟卻不帶一絲匠氣。

崔成奉的歌聲歷經滄桑仍然清亮,讓評審無不動容。

[Youtube]BewknNW2b8Y&feature=player_embedded[/Youtube]

已有(4)人回文

切換到指定樓層
marlborofish 發表於 2011-6-8 22:14
我很感動尤其是看過"Nella Fantasia"的歌詞
Nella Fantasia English translation 英文翻譯

In my imagination I see a fair world,
Everyone lives in peace and in honesty there.
I dream of souls that are always free,
Like the clouds that fly,
Full of humanity in the depths of the soul.

In my imagination I see a bright world,
Even the night is less dark there.
I dream of souls that are always free,
Like clouds that fly.

In my imagination there exists a warm wind,
That breathes on the cities, like a friend.
I dream of souls that are always free,
Like clouds that fly,
Full of humanity in the depths of the soul.
老二哲學 發表於 2011-6-8 23:07
I AM THRILLED

整個不能自己
joker0825 發表於 2011-6-9 00:18
there are sometime you dun know what to say when the impact is too large
and now is the moment that i dun know what can i say ,there are many feelings. with Respect~

Mr.Choi sung bong
wish you all the best
lenovos10e 發表於 2013-6-25 12:17
thank you for sharing the news.
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊會員

本版積分規則