上側所的用法

武舞 發表於 2007-4-11 11:31:58 [顯示全部樓層] 回覆獎勵 閱讀模式 5 2364
我這裡有幾句口語的上側所的用法供大家參考
1 go to the toilet
2 go to the bathroom
3 go to the ladies/men's room

已有(5)人回文

切換到指定樓層
Jasiv3 發表於 2007-4-11 12:09
也可以說 go to the restroom~
piyodacool 發表於 2007-4-11 17:31
I'm going to John.
I'll take a leak.
也有這二種說法
JackUSA 發表於 2007-4-12 01:12
"USE" will be better than "Go To" when you talking about yourself

Ex.  I need to use the restroom

Ex. A: where is Mary?  B: She went to the lady's room

"Restroom" will be better than "Bathroom"
Bathroom is the place you can take shower.  There is no bathroom in the restaurant, right?


Jack
mw00168 發表於 2007-4-14 02:51
大家講得都對, 只是想加強幾點...

1) "go to the toilet" 是英國人用的, 而 "go to the bathroom" 是美國人用的.  用對了說法會讓聽者聽得比較順.
2) "going to John" 意思是去找 John 這個人.  應該是說 "going to the John".
3) "take a leak" 意思是小便, 比其他說法更仔細.

至於 "bathroom is the place you can take shower" 而不能別處用, 這我個人不同意.  一般美國人都是用 bathroom 來統稱廁所, 會話上可以隨意使用, 只是 bathroom 不是很正式的講法, 所以要客套時可以用 restroom, wash room, 或是 powder room (只限女性用字).
發霉麻吉 發表於 2007-5-3 05:46
在下最常用 'take a leak'

小朋友比較常說
I gotta go pee
I wanna pee

大人有時會賣幽默的說, oooops, the nature's calling
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊會員

本版積分規則