哭著回家找媽媽 如何翻譯英文呢 謝謝

mikeliao1 發表於 2007-12-15 10:07:18 [顯示全部樓層] 回覆獎勵 閱讀模式 3 6091
最近看到一位公眾人物說了一句 :unhappy:  「哭著回家找媽媽  」
請問如何譯英文呢
To go home to find mother with crying   嗎?
謝謝

ps....  這裡不討論政治議題,不筆戰  謝謝~~

[ 本帖最後由 robert1984 於 2007-12-16 01:01 編輯 ]

已有(3)人回文

切換到指定樓層
swordfish 發表於 2007-12-15 16:58
ha ha ha ha ha
no
people say that mostly when they are being sarcastic
it would be like "what, u going to go home, look for mommy now?"
mythia 發表於 2007-12-15 18:35
哈哈,大大真搞笑的說~
不過你的句子是典型的Chinglish
可以翻譯成 Will you go home and cry for mummy now?:emo 039:
mikeliao1 發表於 2007-12-15 20:45
謝謝 swordfish 大大的講解
原來是這樣譯的:smile:
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊會員

本版積分規則

mikeliao1

LV:3 士兵

追蹤
  • 9

    主題

  • 134

    回文

  • 1

    粉絲