北京的7-11(國字的)

sony0426 發表於 2008-1-30 18:50:31 [顯示全部樓層] 回覆獎勵 閱讀模式 49 8076
immimi 發表於 2008-2-13 15:23
:emo 051:


這真是太神奇了
開機片 發表於 2008-2-13 18:54
還七十一咧!
怎麼不是
賽悶你來聞
hikaru4399 發表於 2008-2-14 00:49
好個七十ㄧ阿
還挺好笑的!
不知有沒有八十五度吸
yufenghuang2003 發表於 2008-2-14 18:31
大陸人果然保有中國5000年歷史的傳統
這樣就對了
kepippen 發表於 2008-2-14 19:02
應該要改!!!~

拐之么么!!~
7   -  1   1

a625877 發表於 2008-2-14 20:02
是有點怪
不過個人覺得大陸的麥當勞翻的超妙的
麥當勞=牡丹樓
利害
keeptrue 發表於 2008-2-14 20:06
真的假的?!
我家都簡稱seven,
如果變成中國字,
要簡稱"七"還是"十一"阿?
媽:我要去"七"一下
阿財james 發表於 2008-2-14 22:26
這真的是7 11嗎再台灣總公司是不允許各分店這麼做的
linsj0811 發表於 2008-2-15 00:14

回復 1# 的帖子

連7-11都要彷
對岸真的什麼都能彷,佩服佩服!
salome 發表於 2008-2-15 01:10
暈倒
這真的是7-11
還是黑心仿冒便利店??
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊會員

本版積分規則