台湾人怎样看简体字的

 
wongkakui 2012-6-14 15:41:28 發表於 動漫 [顯示全部樓層] 回覆獎勵 閱讀模式 305 20882
qwe123124 發表於 2012-11-16 11:21
luke777 發表於 2012-6-19 14:55
算了吧,以前我還真信了,上次途經休息站看到遊覽車上在播電視節
目,就好奇的問了一下下車的陸客,結果 ...

是嗎?至少我看繁體字沒問題啊
michaelsan 發表於 2012-11-16 11:44
簡體繁體不都是字嗎
語言文字的目的都在溝通
能不能溝通才是重點吧
許金川 發表於 2012-11-19 20:16
簡體字方便;書寫,便是創始者的經濟考量。
現在是流行打字而非寫字,差異不大了吧?
27976977 發表於 2012-11-21 02:25
我是覺得怪怪的~~~就好像少了甚麼東西一樣!!少了核心的意思
shinybaby 發表於 2013-1-3 04:17
瀏覽器直接會翻譯...就這樣看囉= =不然還能怎麼看
wuluyong 發表於 2013-1-3 04:30
自己不爭氣就算了 以前外國人來台學繁體字 現在到大陸學簡體字 是不爭的事實 不管是甚麼字 就當成是外文看吧 反正簡體字現在也是世界語文了 在泰北的小朋友 以前課本是台灣送去的教課書 現在都換成大陸的了 想開點就好了 生存最重要
紫焰幻妖 發表於 2013-1-3 05:51
我不太喜歡簡體字  有些字通常要也句子我才看得懂 加上老師有時抄筆記時常寫簡字會看不懂
kime0 發表於 2013-1-3 05:52
一大堆根本看不懂
有時懶的看就直接跳過
set972048 發表於 2013-1-3 06:02
個人並無特別的喜歡或討厭
只是並沒有專門去學簡體字
常常ㄧ個字都要猜的老半天還不一定猜對
總歸一句話
兩個國家兩種文字本來就天經地義
makefacedenotic 發表於 2013-1-3 10:25
小時候看不懂簡體字時,感覺很像亂碼,而且錯字連篇...
但真的繁體字比較好看,尋找字根字義時比較有脈絡。
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊會員

本版積分規則

wongkakui

LV:1 旅人

追蹤
  • 17

    主題

  • 31

    回文

  • 2

    粉絲