台湾人怎样看简体字的

 
wongkakui 2012-6-14 15:41:28 發表於 動漫 [顯示全部樓層] 回覆獎勵 閱讀模式 305 20881
陌上花不开 發表於 2013-3-24 14:34
品恩 發表於 2013-3-24 14:32
之前有個大陸的捧有跟我說簡體字是為了改善大陸文盲人數所創出來的...

是真的嗎?   在這之前我都 ...

簡體字正是中華民國推行出來的,不過後來蔣介石逃往台灣后,爲了和中國大陸政府劃清界限,就繼續使用繁體字。但是,這些簡體字都是民國時期專家特意從古書里特地選出來的,很多是唐宋時期使用的字體。而現在的繁體字,在滿清乾隆自己推行規範字體政策,在此之前漢字是沒有固定規範,一個字往往有很多種寫法,除了現在的繁體字,其餘的就被稱為異體字了。很多台灣人不懂簡體字的來源,以為簡體字是中國共產黨發明的,我只能說中國共產黨還沒那麼偉大,現在的簡體字絕大部份都能從古書上看到,在文革時期,簡體字被民間用殘體字代替,畢竟那時候很多人根本不認識字,所以盲目擅自用那些偏旁部首代替,那些殘缺了的文字才是真正的殘體字。在文革之後,中國請專家繼續完善民國沒有完成的簡體字推行。所以,在嘲諷中國的簡體字的時候,注意別打著自己的臉。簡體字不過是古書上的異體字,專家特使挑選那些比劃不算多的異體字作為簡體字。現在的繁體字既然是滿清乾隆規範的,那麼這個頗有爭議的王朝所頒佈的規定是不是也很有爭議呢?秦朝官方使用小篆,秦朝史官使用隸書,基本上秦漢用的是隸書,唐朝雖然使用的是楷書,但是你們會發現相較如今的繁體字,唐朝書法家的字有很多也是殘缺了一小部份的,這些在乾隆之後被成為異體字,在此之前,這些字都是正確的。
gg828 發表於 2013-3-24 14:37
不喜歡
簡體會喪失字義,純粹讀音
我也從來不寫簡體字
但如果迷板不用錢的翻譯
當然就看囉
品恩 發表於 2013-3-24 14:48
陌上花不开 發表於 2013-3-24 14:34
簡體字正是中華民國推行出來的,不過後來蔣介石逃往台灣后,爲了和中國大陸政府劃清界限,就繼續使用繁體 ...

原來是這樣啊...   

感謝你的回答~
b022 發表於 2013-3-24 15:32
說的好, 難的學會了 難道怕不簡單的不會嗎!?

這句話實在。

台灣人都看的懂  可是 那些內地話 我都不會說
沉醉的本大爺 發表於 2013-3-31 18:45
左看

右看

上看

下看

每一個字是看得懂得

但強國就是強國

大家只能接受
q3388qaz 發表於 2013-3-31 19:24
台灣人都用眼睛看啊!
難到阿六仔是用屁眼?
800617 發表於 2013-4-12 12:47
很自然的就看的懂了....可是有些簡體字 想寫出來卻忘了怎麼寫....
吳彥樺 發表於 2013-4-12 13:46
簡體字僅有一種功能  就是速記的時候好用
其他來說,還是繁體好

MrRaindrop 發表於 2013-4-12 15:55
ocuteo 發表於 2012-6-19 14:08
這感覺大概就像你會開手排車就會開自排車的意思是一樣的吧!

从小看繁体字就没问题。。
topbtopb 發表於 2013-4-12 16:19
一個一個找翻譯
找久了看多了自然而然就會了
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊會員

本版積分規則

wongkakui

LV:1 旅人

追蹤
  • 17

    主題

  • 31

    回文

  • 2

    粉絲