【法國】巴黎----不要冷漠地對待陌生人,莎士比亞書店

funfunfunfan 發表於 2012-12-3 11:02:23 [顯示全部樓層] 回覆獎勵 閱讀模式 1 2185
它是書店,任何冷門的期刊女主人都會幫你弄來;它是圖書館,供人們盡情借閱;它是出版社,出版全世界沒有人敢碰的禁書;它是銀行,窮苦的作家若有急需,可以賒帳借款;它是郵局,流浪的作家以此為通訊地址。~《沙士比亞書店》



走出巴黎聖母院,過了一座橋,你可以看見位於塞納河左岸的莎士比亞書店。黃色的招牌,深綠色的店面,外頭放著許多書。



記得第一次到莎士比亞書店是在2007的夏天。那一次很幸運地在書店裡遇見了一位白色捲髮、將近94歲的老人。後來才得知,原來他就是第二代莎士比亞書店的創辦人,來自美國的喬治.惠特曼。



回到台灣的某天,我夢見了《愛在巴黎日落時》Jesse在書店中開簽名會然後重遇Celine的那一幕。醒來之際心想,那是莎士比亞書店嗎?後來再次回顧電影發現就是這家書店呀。2008年的夏天,重遊巴黎,我又再次到了莎士比亞書店。走進書店裡,看見了這張海報。



莎士比亞書店與一般我們所想像的書店或許有很大的不一樣。走進書店裡就會發現,裡面的書不像一般的書店那般整擠的陳列擺放著。一樓的地方,擺了一台鋼琴。到書店的那一天,有人隨手彈起了龬琴。



從樓梯走上了二樓,看見一個女生正在用心地打字。走到一個小房間裡,可以看見墻上貼滿了曾經居住在這家書店裡的人所留下的感謝與心情。仔細閱讀,可以看見許多人的生命故事。二樓的窗景很美,放眼望出去可以看見對岸的巴黎聖母院。這裡也有許多喬治年輕時與文人們的合照,還有與書店有關的媒體報導。喬治在書店裡提供床位給來自世界各地的作家留宿的地方。













莎士比亞書店曾經是全巴黎藝術家和作家的天堂。第一代莎士比亞書店的創辦人是雪維兒.畢奇(Sylvia Beach)。她在1901年時跟隨著家人到法國生活。由於熱愛文學,同時發現在這個地方對於英文書藉有著極大的需求,所以在1919年的11月,在杜普特朗路上開了最早的一家莎士比亞書店。1922年,她把書店搬到歐德翁路上。這間隠蔽在街角的書店很快地成為了美國和英國作家的聚集地,包括史考特.費戡傑羅、格特魯德.斯泰因和艾茲拉.龐德等人常常在這裡借書、討論文學,同時在書店後方的私人客廳喝荼。海明威曾經在《流動的饗宴》裡描述莎士比亞書店是個「溫暖、愉快的地方,冬天有個大火爐,滿桌滿墻的書藉,櫥窗裡的新書,墻上掛滿各個時代偉大作家的照片。」



「當時巴黎到處是才子,」畢奇後來寫道:「而我的書店似乎把他們都吸引過來了。」莎士比亞書店第二次世界大戰時被迫關門。後來,畢奇退休了,再也沒有開過書店。一直到了1951年8月,喬治.惠特曼(George Whitman)結束了長達20年的流浪,在聖母院對岸,面對塞納河畔的地方開了一家書店。一開始他把書店取名為密斯托拉(Le Mistral),這是他對當時的女朋友賈桂琳.特朗范的暱稱。喬治在屋後放了一張床,讓有需要的人有睡覺的地方。同時,書店裡也準備了熱湯讓肚子餓的客人自行取用,另外也提供免費借書的服務給那些買不起書的人。1962年畢奇去世,喬治買下她的藏書,到了1964年,喬治將書店重新命名為莎士比亞,這就是第二代的莎士比亞書店。書店的規模持續擴張,每一次擴張,喬治一定增加床位。書店提供一整個世代的作家和流浪者溫飽。



書店裡某扇門上方可以看見這句話。「Be not inhospitable to strangers, lest they be angels in disguise"不要冷漠地對待陌生人,因為他們有可能是天使所喬裝的。聖經裡有段類似的文字。「Do not neglect to show hospitality to strangers, for by doing that some have entertained angels without knowing it." Hebrews 13:2 我想,這句話完全體現了喬治的想法,為熱愛文學的人以及作家們,在巴黎創造了一個溫暖、友善、充滿故事的地方。若你問我莎士比亞書店比一般書店多了些甚麼,我想那是人情味、故事以及生活感。

[Youtube]1k1VV1j_k08[/Youtube]

"I may disappear leaving behind me no worldly possessions - just a few old socks and love letters, and my windows overlooking Notre Dame for all of you to enjoy, and my little rag and bone shop of the heart whose motto is 『Be not inhospitable to strangers lest they be angels in disguise.』 I may disappear leaving no forwarding address, but for all you know I may still be walking among you on my vagabond journey around the world."-----George Whitman在剛寫完這篇文章的幾天之後,98歲的老喬治就在2011/12/14離開了世界,真是有種淡淡的哀傷。願沙士比亞書店的精神永留傳,RIP,喬治先生。





引用來源:
巴黎-----不要冷漠地對待陌生人,莎士比亞書店

已有(1)人回文

切換到指定樓層
bbrian86a 發表於 2012-12-23 01:39
好棒!之前去法國都不知道有這個地方可以去,如果再讓我去一次,我一定要親自去這間書店
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊會員

本版積分規則