[外國歷史] 奧古斯都之路 作者:幸運的蘇拉(連載中)

 
uuuuuuuuuu 2014-7-26 20:51:25 發表於 歷史軍事 [顯示全部樓層] 只看大圖 回覆獎勵 閱讀模式 1140 43263
410555 發表於 2019-8-18 13:59
第21章 渡河(下)

    旁邊的哈巴魯卡哭喪著臉,拉住李必達的韁繩,“尊敬的男主人,這軍隊可是您的投資所在,怎麽就移交給那個瘦瘦的軍官呢?”

    “這是軍隊,不是商場,講究的不單單是金錢,哈巴魯卡你不用擔心,也許三個月後的冬營,我將擁有支比十三軍團還要強大精銳的部屬軍。”李必達嘆了口氣,話雖然說的雄壯,但內心卻是忐忑的。

    “先往意大利伽城方向,行進。”李必達有氣無力地下令,好在阿庇斯總算眷念了下昔日同袍之情,把渡河之戰裏繳獲蠻族的一百多匹騾馬贈給了他,金庫也分出三成給他帶著。前導的號手和掌旗官,這兩種兵士和平時往往是赤貧者,所以承擔了這種無需裝備的軍職,商量番後,開始吹起了薩丁尼亞島本地的音樂,一種熱烈而又感傷的曲調,李必達就在這郁郁不樂裏,行進在隊伍之中,詢問了這個樂曲的名稱,得到的回答是《百裏香》,一種薩丁尼亞盛產的植物。

    百裏香,可以當廉價香料,可以驅蚊,可以食用,可以藥用,可以祛寒,這種萬金油般的作物,不就類似我現在在遠西班牙總督府的地位嗎?

    也好,萬一我得償所願,真的招募完成一整個輔兵軍團,那這軍團的綽號,就是“百裏香”!

    去意大利伽的沿途很安全,因為不過半天行程,還不至於遭遇什麽變故,待到與該城崗哨交涉過後,李必達領著幾百號人進入了這座不大的城池中。準備稍作休整。就前去維頓尼山區。聽說那兒並不太平,很多部落都追隨盧西塔尼亞人作亂,到處都是亂竄的小股山匪。

    這座城市勉強可以算是個聚居點,用鉚釘建起的凱爾特風格的木制圍墻和城門,其間是同樣風格的大斜頂木屋,冒著炊煙或錘打器具的煙火,因為裏面最多的建築就是鐵匠鋪,伊伯利亞半島鍛冶的鋼鐵馳名地中海。當地的蠻子在這方面比文明城邦還要先進得多,他們仿佛得到原始神諭般,學會將鐵半埋入泥土裏,隔一段時日後再取出鍛打,以獲得鋒利無匹的劍刃。

    居民們對李必達列隊而入的輔兵們不冷不淡,這兒之前二個月裏,就見識了來來去去的兵馬,他們知道李必達下一步是前往城市中央的庫裏亞會場,和城市長老們商議解決駐屯和給養的細則。

    當李必達推開庫裏亞會場的青銅門後,發現裏面空蕩蕩的。只有幾名掛著銘牌的奴隸在火盆四周烤火,喝著蜂蜜酒閑聊。周圍散落著幹草、寫字板、陶罐等雜物,看來自凱撒離去後,這兒的庫裏亞長老們頓生馬放南山之感,整個城市全是攜帶松弛的氛圍,李必達有些火大,“難道這裏就沒有為這場戰爭服務的人了嗎!”

    奴隸戰戰兢兢地回答說,幾個主事的不是去自己農莊處理儲糧的事,就是去溫暖的薩幹坦和新迦太基的蘆草海灣消東去了。

    這會兒,房間角落裏響起了個認真的聲音,“我叫薩博凱穆斯,我還在這所庫裏亞裏工作。”李必達順著窗戶的光線望去,那個薩博凱穆斯的年輕人二十歲出頭,剪著和他語調一樣齊整而認真的短發,身材瘦削但不失結實,蒙著粗樸而潔凈的袍子,手裏握著帶鉤的筆管,說:“官長,我正在核算總督閣下的後勤供給的賬目。”

    李必達很好奇,這年輕人在這種情況下還能一絲不茍,他讚許地沖對方頷首,隨即問到:“你是羅馬出身?”

    “阿奎裏亞人,一個獲得公民權的自由海港城市,但很小就隨父親移民到這裏來,家父生前是此城的低等文員,失怙後由我接替他的工作,我要工作到三十歲,才能真正擔任公職。”薩博凱穆斯繼續有條有理地作答。

    “你熟悉維頓尼的風土人情嗎?”李必達取出在蓬提卡比昂獲贈的鍍金指揮棒,取來幾個器皿,擺在桌面上,示意這個比他小幾歲的年輕人擺出形勢圖。

    “維頓尼在盧西塔尼亞以東的地方,處在河川和山脈間,與遠西班牙轄區以奧西爾城為樞紐,當地部族都是極為酗酒而野蠻的,他們時而遵守格拉古法,時而違背,成群結隊地劫掠奧西爾,前往彼處的有數條道路......”薩博凱穆斯說的依舊很有條理,讓李必達頻頻點頭,而後取出一個錢袋,裏面是五十枚第納爾,“我聽說這兒的流通的錢幣裏,凱爾特人的金幣更受歡迎,但我從羅馬來,你就別計較了。我對你很有興趣,也許你該舍棄這個無聊的抄寫員職業,當我的向導官,我每隔一個集市日都會給你這個數目。”

    薩博凱穆斯把錢袋打開,看了看,隨後說:“我可以預支您一年的犒賞嗎?”

    “因為我和尤利烏斯閣下的任期只剩一年?”

    “不,失怙後我家庭生活比較拮據,我很想要個鋪著毛毯和墊子的凱爾特長椅,送給母親閑暇時坐坐,但價格不菲。”

    李必達覺得沒有理由拒絕這個認真少年的要求,他對旁邊的哈巴魯卡打了個響指,說預付給這位三千第納爾,或兩千大德拉克馬,讓他明日就來軍營裏宣誓。

    就在哈巴魯卡心痛不已時,李必達走出了庫裏亞,在會場前把兵士集合在一起,他現在手頭缺乏有經驗的士官,連波普都被要走了,很多事情他得親力親為,但這幫輔兵精神風貌都不錯,他們剛剛在薩丁尼亞被釋放(主人把他們出售給李必達,換取比市面上要高昂的錢財),李必達看到他們,就回想起黎克達尼亞風雪裏自己第一次出陣的景象:既有對刀劍箭弩的畏懼,也有通過建立功勳改變身份的渴望。

    自己這些部下的裝備很低劣,但沒關系,他還有金庫裏的部分資產,已經準備在城中大批訂購凱爾特人所用的拉特尼曲線風格的長劍和橢圓形盾牌,來武裝他們——我的軍隊,只要能保持堅強的品格和素質,我是不會吝惜裝備他們的錢財的。
410555 發表於 2019-8-18 15:34
第22章 凱爾特戰車(上)

    “幸福來源於品德。”——斯多葛學派教義

    ——————————————————————

    “諸位,理論上你們這些人上了戰場,是沒有糧餉乃至撫恤的,只是通過服役來換取次等公民權而已。但我不同,我依舊發給你們糧餉,立功者還能享受更多的利益,這樣你們退伍後即便沒有安置田地,也能積攢些許資產,能結婚生子。不過我需要你們忠誠和鮮血的回報,你們都是向努馬王宣誓過的,別忘記誓言。”隨後,李必達把小霍騰休斯喊到面前,授予他一根金鏈掛在胸甲前,“現在我們暫時收縮編制為一個輔兵大隊,這位雖然年齡不到,但算了,他即刻就是資深百夫長兼營官,這位脾氣可以暴躁,在戰場上可以身先士卒,但你小霍騰休斯,不能隨意毆打體罰兵士,得按照軍團的章程行事。”接下來,李必達將手舉起,“我現在是遠西班牙行省的臨時財務官,我有行使範圍內的司法和募兵之權力,茲決定,本輔兵大隊成立由十人組成的委員會,該委員會負責解決兵士和上級間的矛盾,可向本財務官提出薪資問題、戰利品分配其他方案,但十人委員會不參與任何作戰事務,作戰時一切都要聽從本人或資深百夫長的。”

    原來,凱撒在趕鴨子上架同時,為了李必達能便宜行事,就給了個“行省臨時財務官”的職務,這個財務官名義上是管金錢的,但也可以管理職權範圍內的民政軍事。算是總督的下層輔助官。

    聽到財務官閣下說出這個命令。所有的輔兵們都驚呆了。他們之前的身份,大部分是奴隸,何為奴隸,就是工作生活都以奉主人命令為準則,現在李必達授予他們自己管理自己的權利,還要單獨析出個委員會金庫,讓他們擁有處理部分戰利品的資格。有的輔兵忍不住,歡呼了起來。他們紛紛打聽,財務官需要他們執行什麽樣的任務。

    “一個集市日後,我們除了派少數人員留守意大利伽,籌措冬營所需物資外,整個大隊隨我北上,前往奧西爾,執行募兵的任務。”李必達有意把這個任務給單純化,他自然明白越過奧西爾,深入維頓尼山區的募兵,意味著什麽。現在能在意大利伽準備好,就不要害怕耽擱時間。磨刀不誤砍柴工。

    次日,李必達就讓薩博凱穆斯引著他,去觀看城中各鐵匠處的情況了,薩博凱穆斯認真地向他表示感謝,說母親很喜歡那把凱爾特長椅,隨後很認真地建議,這種低賤的事,不應該一位財務官親自關心。“不,我親愛的薩博,我得看看這些劍和頭盔是否簡單耐用,因為它直接關系到我兵士在戰場上能否活著回來。”

    鐵鋪的列架上,李必達看到鐵匠們已經擺出了不少事先就打造好的成品,相比較羅馬的繁飾華美的風格,這種凱爾特的劍和盔都樸素,帶著簡潔流暢的曲線,李必達把青銅圓盔舉起內外看了下,外表渾然,內裏還有皮革內襯,頂端有小鉚釘,用來固定羽翎用的,而木柄雙刃長劍份量雖沈,但握在手裏覺得受力十分均衡,這設計與鍛打的功夫絕不是三腳貓的工人能掌握的,但現在也只能指望那幫新兵用這玩意兒來劈砍了,有些暴殄天物的感覺。

    這些凱爾特或伊伯利亞人的後裔不錯,不但技藝優良,而且做工和要價都比較厚道——羅馬和希臘世界那種奸詐習氣,暫時還沒滲到這兒來。

    李必達滿意地擱下長劍和匕首,這時他突然看到了在鐵鋪的場院角落,幾個夥計正在忙活著一輛類似車子的東西,周圍全是坩堝、小模具,李必達饒有興趣地上前詢問,薩博凱穆斯就充當交流翻譯,熟絡後那幫夥計很自豪地指著車輛,說這是送給奧西爾城部落祭司豐收儀式用的,前輪是岑木做的,後輪則是榆木和楓木,外面關鍵部位包覆大大小小而精密的鐵或青銅箍,與固定物體的銅鏈,到時候這小型四輪車不但要流暢地行駛,還要在上面承載個手舉青銅大缸的女神銅雕,祭司要圍著站在四面,殺死只牡鹿,把它的肉與血放入缸中祭祀。

    李必達很是讚嘆這車輛的設計,俄而便問:“這四輪車穩當性如何。”

    那些夥計便說,“這種車有輪軸、輪輻,外加可以轉向的車軛,兩批伊伯利亞馬拉著,熟練的車夫可以駕馭它在陡坡上急上急下。如果有要求,我們還能加上提速和減速的青銅樞紐,但價格也不便宜,一般是用來部落祭祀,或貴族殉葬用的,戰場上的武士,大多駕著簡便而粗陋的木戰車。”聽到這話,李必達就覺得羅馬城裏那些牛拉的實心輪車,或連座椅都懸空的輕馬車,和這凱爾特人馬車比起來,著實弱爆了,他的心中突然萌生了個想法,一個大膽的想法。

    “這種車,我可以預訂四輛,兩輛四輪的,兩輛雙輪的,但不需要華美的雕刻和包裹,只要保證基本的功用就行。每輛要兩千第納爾?好的,好的......盡快完成,可以集中全城的匠師來加工,還有我有個想法,要和你們商議下。”隨後,李必達就在薩博凱穆斯滔滔不絕的翻譯和越來越詫異的表情下,把要求給夥計與匠師說了,鬧得對方也是納罕,但既然主顧這樣要求了,還有什麽可說的呢?

    李必達的腳步匆匆,薩博也在後面奮力跟著,庫裏亞議事廳內,幾名奴隸再也沒辦法怠工了,都在哈巴魯卡的帶領下書寫信件,來去忙個不停,一排郵驛員立在當場,隨時等著把這些信件派發出去。

    “這是總督閣下的征稅文件嗎?”薩博凱穆斯走進來,問到。

    臨時財務官點頭,隨後自哈巴魯卡手裏接過一個樣板,看了會兒,補充著說:“附加款項別忘記寫上去,那就是這個稅務準則保持一年不變。”

    看到薩博凱穆斯很好奇的表情,李必達便把樣板送了過去,對方看了下,不由得失聲說:“行省義務民繳納十分一,羅馬殖民市不用繳錢幣稅,可以用戰備物資來代替。天啦,財務官閣下,你這麽做,凱撒總督知道嗎?”
410555 發表於 2019-8-18 15:35
第22章 凱爾特戰車(中)

    薩博的詫異不無來頭,當時羅馬派往行省的總督,往往在“抽簽”決定去何處時,為去富饒省份行駛大量的賄賂,所以在任期上會變本加厲地盤剝行省。之前的喀提林、維勒斯莫不如此,在各地行省內的人群,一是政治待遇為“外國臣民”的行省義務民,大多是土著民,他們必須要繳十分一的收入;二是羅馬移民組成的殖民地,有免稅的權利,但卻有入伍從軍的義務。因為總督手裏有操控“稅收杠桿”的大權,為了搜刮方便,以彌補謀取官職帶來的債務,順便也為自己謀取財富,總督在稅收方面往往“花樣百出”,雇傭大批包稅人竭澤而漁,最終義務民的納稅數額遠遠不止十分一,而是能達到三分一乃至二分一之多,這也是偏遠行省屢次爆發反抗起義的原因(米特拉達梯六世就是利用這個,鼓動小亞細亞對羅馬人發起戰爭)。

    這時,財務官居然真的按照十分一的準則收稅,才讓薩博凱穆斯感到莫名驚訝,李必達笑了下,“也有附屬條件,奧西爾到意大利伽的各部落,必須在十分一的基礎多繳納百分之十五的‘血稅’,可以用金錢,可以用鬥篷、羊皮、武器等實物,也可以出壯丁從軍。但這相比其他總督來說,也是極輕的負擔了。”

    “出人?怎麽出。”

    聽到這個疑問,李必達又從哈巴魯卡手裏拿來一塊寫字板,年輕人看了下,上面都是換算的詳細規則。一把劍值多少錢。一件羊皮值多少錢。一桶橄欖油值多少錢,一匹馱馬值多少錢,一個壯丁值多少錢,換算血稅起來十分方便,更謹慎地是,上面還明確規定,不要繳銅錠和野生動物來充數,因為只有鑄幣廠和動物園需要這個。只能在規則規定的物資種類裏選擇。

    結果,得到信件的周邊部落很歡欣鼓舞,在短短數日內就把稅收以及附加的血稅交齊了,丘尼伊部落處在山區,便送來了一百五十名輕裝散兵和六十名騎兵;卡法部落比較富裕,就送來了批橄欖油與羊皮;康尼斯多吉斯人則送來大量的鐵釘和刀劍......

    至於剛才薩博凱穆斯所關心的,我這麽幹凱撒知道不知道的話題,起碼不是我現在所要關心的,只要能組建一支精銳軍團,我就能從奧西爾打到紐曼細阿。劫掠的錢財足以平衡收入。

    搞妥當後,李必達便留下了腓尼基人在城市裏籌措物資。安置倉庫,其余的主力人馬,現在共有四百名步兵,一百名騎兵外加兩百名投射散兵共七百人,外加幾乎同等數量的軍奴、匠師,還有少量的砲兵、工兵及六門弩砲上路,朝著奧西爾城浩浩蕩蕩進發——李必達采取了薩博凱穆斯的建議:奧爾西外五十斯塔狄亞,有處叫基密拉的山村,有密林、高地和很好的泉水,並且扼守通往維頓尼的道路,可以在彼處構築冬營陣地,藉此為跳板基地,前往維頓尼募兵,或戰爭。

    行程裏,李必達強令各營帳隊(經過一個集市日的集體生活,兵士十人委員會,已經挑選出各營帳隊的十夫長,這些人不是勇猛強壯的,就是年老富有眼光的)遵循行軍隊列,把輜重與馱馬保護在中間,不得有絲毫疏忽,違令者扣發百分之三十的薪資:選出十夫長的同時,李必達巧妙地通過十人委員會,又做出了薪資每隔四個集市日(就是一月)發一次的命令,改革了其他羅馬軍團半年乃至一年發放一次的慣例,李必達認為這樣既可以讓兵士安心崗位勤務,也能約束他們的心性,一旦半年發放一次,他們絕對會把金錢虛擲在賭桌和妓女上,並且對官長的忠誠和服從也發生動搖。

    所以,各營帳隊行進的步伐和整齊性,都讓李必達甚感滿意,在三日後他們經過奧西爾城時,並沒有驚擾當地的居民,而是直接抵達基密拉,命令所有的官兵,不分官階職務,一起舉起鏟子與十字鎬構築營地與墻壘,李必達搞了雙子營:兵士們集中居住在高坡上的營地,軍奴與騾馬集中在下面開闊地營地,之間有甬道與壕溝環繞連接。

    立營後不久,凱撒的傳令騎兵就馳入了營地中,李必達叫人把這位兵士拖下來,責打了十棍,然後才拆開了信件,取出了犢皮紙,上面的命令是:以一個冬季為限期,招募兵士,開春後必須以一個滿員軍團的面貌,向紐曼細阿掃蕩挺進。

    “我們有一個冬季的時間,可以整訓,閣下現在的軍容是不能面對任何強度的戰鬥的。”薩博建議。

    “不,整訓到兩個月就可以,隆冬時刻我們就進入維頓尼!”李必達把鍍金指揮棒往桌面上擊打著,他心中多少堵著氣,一口被人忽視的惡氣,我憑什麽不能指揮正規的軍團?既然凱撒你給我這個自主行動的機會,我就做到最好,讓你見識見識。

    接下來的日子裏,在保證充足的食物和薪資條件下,李必達的訓練達到了嚴苛的地步:他每日在早晨不斷地要求步兵出營拉練,下午二時晚餐結束後,步兵們繼續要圍著營地挖掘長壕溝並壘起半墻,壕溝的標準十分嚴格,深度必須是九羅馬尺,寬度則是十三羅馬尺,剖面是倒立的三角形,完成後立刻把它給填滿,第二天周而覆始地繼續挖掘。墻壁也是一樣,他會要求步兵臨時用磚石,在規定時刻內壘起道封鎖墻,而後再拆卸掉,不定時再壘。

    至於散兵與騎兵,李必達采取了散養的態度,他讓這些人每天疾馳在樹林、深澗和陡坡上,練習盤旋馳騁的技巧,用投石和獵矛追逐伊伯利亞半島到處皆是的兔子與鹿,甚至財務官本人也不憚別人嘲笑他尚顯稚嫩的騎術,堅持和這些人經常相伴出去圍獵,他知道圍獵便是和平時的戰爭,所有戰場上的技巧都能在這種活動裏學習到,還有騎兵和散兵們間緊密的配合協同。

    另外,他還要求軍奴們飲用燒沸的水,並在肉食裏放鹽,這樣能有效防止瘟疫的發作和流行,避免不必要的減員損失,來迎接不久後的戰爭。
410555 發表於 2019-8-18 15:35
第22章 凱爾特戰車(下)

    “快點,再快點!”小霍騰休斯氣勢洶洶地在營地校場上,責令著弩砲前大汗淋漓的砲手們,兩名砲手在急速地扳動扭力把手,把雙臂杠桿的弦往後牽引,在兩側半跪的另外幾名砲手急忙往砲膛滑槽裏填放重型標槍,發條筒發出哢噠哢噠的聲音,而後“咚”的一聲響,標槍急速飛出,滑行了好長時間才停下來。

    旁邊的李必達和薩博凱穆斯用水時計核算了下,對整個操作時間尚感滿意,薩博建議道:“為了縮短弩砲發射時間,可以給每門增加熟練人手,分工協作,不過財務官閣下,我很好奇你為什麽會對這個如此執著。”李必達說,“發射時間縮短,就能持續不斷地削弱敵人的隊形,後繼人馬可以更容易地突破敵人的防線,我們隊伍的鬥劍術並不理想,只能更多依靠火力了——說到這個,我準備在奧西爾招募人手,增設更多的弩砲,第一步就是給整個隊伍加到十二門弩砲。”這個要求也讓薩博感到驚訝,這幾乎是標準弩砲裝備數量的兩倍到三倍了。

    最終,待到事先訂購的四輛凱爾特戰車,能夠在李必達部下的駕馭下,帶著轟隆聲,在平坦開闊地進退自如時,李必達決心帶領部隊,離開基密拉營地,朝維頓尼地區進發了!

    當時已是冬季,“百裏香”(暫定)軍團的第一大隊(也只有這個大隊),兵士們都蒙著厚實的羊皮,踩著積雪。在薩博凱穆斯的指引下。越過一處隘道。突然出現在維頓尼與奧西爾接壤處的邊境幾個鄉鎮前。

    “這兒是埃利珊那、阿薩和奧克特拉博三個鄉鎮部落,這些蠻族在這場戰爭裏的態度,和大部分維頓尼人相似,曖昧不清。還請閣下要註意。”看到李必達呼著口氣,全身著甲,安坐在小幾上時,旁邊十分認真的薩博便提醒到。

    遠方的山脈和原野,都是白皚皚的一片。鄉鎮和村落矗立在如藍色天鵝絨般潔凈的冬季天空下,李必達屬下七百名兵士,列成了嚴整的戰鬥隊列:帶著投石索和棒投器的散兵是第一橫隊,右邊密林邊是ala騎兵,其余的從頭到腳都凱爾特化的步兵,手持長劍,舉著狹長的橢圓盾牌,列成了左翼、中央和預備三個松散方陣,全都站在雪地上,李必達則和旗標扈從、號手立於被隊列環衛的處高坡上。他讓所有的扈從都脫下羊皮鬥篷,在陽光下露出精銳而閃光的胸甲與頭盔。

    最後。三個鄉鎮派出了手持橄欖枝,披著狼皮的使者,這些使者穿行過了軍陣,驚恐的眼神東張西望,隨後走上了高坡,跪拜在了李必達的面前,張嘴就聲稱己方並沒有違背羅馬人的《老格拉古法》,但李必達的語氣卻很嚴厲,說他們的鄉鎮在得到總督征收血稅的文書後,卻根本沒有獻上任何貢物,也沒有派仆從軍來追隨,另外李必達指著他們的鄉鎮聚落說,他們圍起了高聳的木墻作為防禦工事,這是用武力在威脅奧西爾等殖民城市,必須要立刻拆毀。

    那使者辯解道,說《老格拉古法》並沒有禁止部落建設衛護自己的城垣,維頓尼山區多是綠林馬匪,他們這是在保護自己。

    “那就回去告訴你們的長老們,我們可以簽訂個新的條約,你們三個鄉鎮部落,即刻交出六百名壯丁來,和三十名貴族的子女當作人質送往奧西爾城,我可以既往不咎!”李必達威嚇道。

    這個條件,就算是手持橄欖枝的使者也按捺不住了,他高聲抗辯到這是你們羅馬人強逼我們走向戰爭的伎倆,李必達隨即就命令扈從,把那個抗辯的使者的給殺死了,並把其他人驅逐回去,說我現在就宣布戰爭的開始。

    最首當其沖的是靠在一處小型湖泊邊的阿薩鎮,李必達的部眾很是快速地穿過平原和田地,這得益於他們在前兩個月在基密拉營地裏集訓的效果,把阿薩對外的通道給封鎖死了,而騎兵們則在更遠處遊動,偵察著另外兩個鄉鎮的動靜。

    阿薩城寨的圍墻前,十二門弩砲排成一列,每門弩砲由六名砲手負責操作,不間歇地把石彈,傾瀉到圍墻的某個點上,很快那面木墻就碎屑橫飛,搖搖欲墜,李必達的部眾則模仿凱爾特人,晃動著手中的長劍,發出恐怖的呼號聲。

    阿薩鎮裏點起的告警烽火,並沒有讓另外兩個鎮子同仇敵愾,李必達的突然發難,讓他們措手不及,驚慌下放棄了對抗的希望(奧克特拉博與埃利珊那以為李必達這批人馬,不過是支先遣隊罷了),就打開城門,攜帶著女人、孩子和輜重,朝維頓尼山區蜂擁逃亡,準備去借助剽悍而強大的辛克雷人,與羅馬人對抗。

    沒過一刻鐘時間,阿薩城的圍墻就被集火轟塌,城塞裏的壯丁們拿著武器,吶喊著自缺口處殺出,要防備羅馬人湧入,但李必達的散兵們上前,在一個弗隆的距離外,揮動著投石索與棒投器,把銳利的石塊如雨般砸向了缺口,城中壯丁們根本出不來,就在缺口處擠成一團,被投石和標槍打得屍體和傷員堆成了座小山。銳利的號聲響起,李必達們的步兵預備隊接替戰鬥,吶喊著挺著長劍(小霍騰休斯教導了很長時間,才讓他們懂得用劍刃對著前方,而不是左右揮舞亂砍,這樣只會傷及友軍),舉著盾牌踏著阿薩人的屍體,沖進了城寨。

    也許在戰場上時間久了,李必達的心變得冷酷而堅硬了,他突然發動這場小規模的戰鬥,就是要屠滅幾個墻頭草部落城寨,來恫嚇維頓尼地區,他似乎不願記起,當他穿越時羅馬的百人隊攻陷卡拉比行宮時,在裏面是犯下了何等醜惡的罪行。但現在於李必達的眼中看來:戰爭就是屠戮,兵士既然願意用劍殺死你的敵人而不是你,實現你的目標,你就必須要補償他們,這是任何時代都亙古不變的法則。

    阿薩城迅速被勝利者占領,焚毀,殺戮。裏面的貴族男女全部被殺,倉庫裏的糧秣和錢物三成就地分贓,三成進入十人委員會的金庫,三成運回基密拉,一成納入李必達私人腰包。還有數百名活下來的男女,全被送到奧西爾城,販賣為奴。

    但對於另外兩個逃跑的鄉鎮,噩夢仍未結束。
410555 發表於 2019-8-18 15:36
第23章 辛克雷人(上)

    “我是羅馬的公民,羅馬的年輕人會不斷地向你挑戰,我死了之後,還會有人不斷地追隨我的任務!”——古羅馬青年姆提烏斯行刺伊特魯尼亞王博森那失敗後,慷慨陳詞

    ——————————————————————————————

    兩個鄉鎮聚落共千多人,外加很大部分是老弱婦孺,還有很多的輜重行李,突然在和平的冬日遭逢變故,被迫在茫茫的雪野裏朝通往維頓尼的山隘跋涉,這份苦難就無需多言了。但是李必達的ala騎兵,很有技巧地分為三翼,兩翼嫻熟地提著馬韁,領著坐騎在雪地裏小跑追隨目標,後面跟著裝載標槍的馱馬,一翼則加大速度,奔馳到目標的左右或前方縱馬盤旋,瞅冷子就投出一兩支標槍,嚇得婦孺們尖叫著伏到在雪地上不敢前行,任由男子責罵毆打也無動於衷,ala騎兵們事先得到嚴令,絕不允許下馬拾取對方遺棄在雪地上的輜重,待到部落男子也騎馬來驅逐他們時,他們就拋完剩余的標槍,或撥馬就走,或拔出長劍轉身接戰,其余兩翼便加快腳步前來接應,周而覆始,阻滯襲擾,很快對方的行伍裏就有人不斷掉隊,沒掉隊的也被弄得疲敝不堪。

    而李必達則留下部分散兵,接受薩博凱穆斯的領導,看守在阿薩城的劫掠所得,自己帶著精銳奴兵扈從,大約三五十騎人馬,舉著旗標追襲而去,其余的步兵則重新蒙上羊皮鬥篷。排成縱隊跟在財務官的後面。步騎吶喊聲震天動地。很多人還開始點起了火把,急速追隨在李必達馬後。

    終於,到了日暮時分,雪地裏反射著淒冷的黃色微光,到處坐得是虛脫的部落民眾,和隨時皆是的家什、物品。很多家庭抱在一起哀泣求饒,在這些人當中穿行而過的羅馬步兵,只是把繩索往他們手裏一拋。要求他們自己把自己捆起來,留在原地等待裁決——人們,特別是婦人,都無法舍棄哀叫的自己的孩童,也只能狠心把親人和自己捆綁在一起。

    ala騎兵開始改盤旋襲擾,為平行超越,他們的馬兒一往無前,不知疲累地奔跑著,人馬呼出的白氣纏繞在一起,形成團團霧氣。遠處看起來如霞如霰,三翼在薩博早就指定的隘口高坡合三為一。隨後下馬取出標槍,列好了橫隊,徹底封死了奧克特拉博與埃利珊那出逃的道路。

    兩個部落的人群見到隘口已被封鎖,只能絕望地束手呆在原地,不久又有幾名披著狼皮的手持橄欖枝的使者,來到了對向趕來的李必達馬前,這次他們是匍伏在雪地上,被扈從們用長矛與劍抵擋在李必達人馬的安全距離外,在兵士的怒叱和嘲笑聲裏,乞求李必達的寬恕,表示他們兩個部落願意將聚落的鄉鎮拱手交出,並移往他處。

    “別想到伊伯利亞的蠻子也會說精彩的笑話,難道現在你們的鄉鎮不就在我的掌控之中?叫你們的長老來和我談!”當部落的長老們披散著頭發,搖晃著身軀,來到李必達和扈從的戰馬圍成的半圈裏,羅馬財務官頭盔下的黑色眼睛,比冬季的寒風還要冷冽。

    “現在讓我來賜予你們和平,繳出所有的武器以及二十名貴族出身的人質,而後明天一天內,拆毀奧克特拉博與埃利珊那的圍墻和塔樓,並在阿薩的廢墟上用這些材料,建起所營塞供我軍使用。還有,繳出你們所有的衣物、財貨、糧食和木炭,然後你們不用移往他處,全部得回到原來的聚落裏,不得離開,任何人。”

    “如此的話,冬季的風暴神會把我們自動殺死的!”一名會拉丁語的長老,帶著恐怖和激憤的交雜情緒,對著李必達喊到。

    李必達用馬鞭甩了甩披風上的積雪,“沒關系,我會留下部分物資給貴部落,足以讓你們活過寒冬——或者說,大部分人活過寒冬,這批物資不會少但也不會多,絕不會多到讓你們有精力做多余的事。最後,三日後我會派出個使者去維頓尼,告訴辛克雷部落這裏發生的一切,並且對他們說,貴部落因我,羅馬財務官,埃米利烏斯.高乃留斯.李必達的威逼,已永遠拒絕辛克雷部落對你們的庇護權。”

    屈辱的和平被接受了,第二天兩個部落的男女,在皮鞭和利劍的監督下,重新回到自己的聚落,依照李必達的要求開始拆毀城寨的圍墻與塔樓,運往阿薩城,在那裏李必達的部下十分熟練地開始建起座小型的營塞,“小霍騰休斯!”遠處監察這一切的高阜上的李必達,喊到。

    小霍騰休斯立刻騎馬上前行禮,“馬上給你個百人隊,外帶一半的人質,駐屯在這小型營塞裏。”李必達用指揮棒指著彼處,敘述著命令,“記住,每天都要派斥候隊出去,我回基密拉等你的訊息,辛克雷人到來的訊息。”

    “官長,我要是按捺不住,在您來前出去廝殺怎麽辦?”

    “所以我只給你個百人隊,讓你無法出城列陣。”李必達隨後,帶著扈從們,騎著馬轟隆隆馳下了高阜,護送著自邊境三個鄉鎮掠奪來的大批財貨,往基密拉冬營方向去了。

    果然,李必達送去的假扮的使者傲慢的語氣,徹底激怒了維頓尼東部最大的部落,辛克雷。這個部落在凱撒遠征開始時,一向是態度桀驁的,在盧西塔尼亞和羅馬間搖擺,不為別的,就因為它擁有兩千名部落戰士,並擁有類似阿薩這樣十二個附庸小聚落。

    當使者宣布,羅馬人正式開始攻擊阿薩、奧克特拉博和埃利珊那三個鎮子(使者根本沒說這三個鎮子已被李必達踩平),並威逼它們投降羅馬的奧西爾城,不再向辛克雷人貢獻忠誠和財物時,辛克雷的酋長穆庫阿斯徹底憤怒了,他吼叫道:“難道我不知道羅馬人的兩個軍團,都在凱撒的帶領下,去了盧西塔尼亞的南部作戰?你們在奧西爾邊境處能有多少人,既然你們要來戰,那就像個勇士那樣,和我們作戰到底吧!”

    大約一個集市日後,基密拉就得到消息,山隘那邊的辛克雷人,大約共有一千五百名兵士,由酋長親自帶領,冒著冬季的嚴寒,逼近了前哨營塞。
410555 發表於 2019-8-18 15:36
第23章 辛克雷人(中)

    聞訊出動的李必達,大約一天不到就領著全軍抵達了小霍騰休斯的營塞處,此營塞按照的是蠻族方式構造:在木墻前,是環繞的壕溝,自壕溝掘出的土再沿著木墻堆成半人高的斜坡,上面壘上沙袋和木材,供投射散兵使用;木墻內是雙層的樓,一層半埋在地下,充當儲藏水和糧食的地方,一層樹在地上,有通道與木墻相連,供兵士休息監視之用。

    小霍騰休斯果然聽從了李必達的要求,當辛克雷人的勇士方陣列在阿薩城下叫囂挑戰時,他保持了相當的克制與冷靜,因為他看到辛克雷人進入此地區後處境的糟糕。

    辛克雷的酋長穆庫阿斯被使者散布的假情報牽引欺騙了,他滿以為羅馬的小型軍隊還在圍攻阿薩等三座聚落,便帶著一千五百人,其中大部分是輕騎,越過雪地和山隘,前來夾攻羅馬人,但他抵達此處才發覺,三座聚落鄉鎮裏,阿薩已徹底毀滅,變為羅馬兵士的營塞;而其余兩座聚落,圍墻和給養倉庫全被拆毀掠奪,只剩下擁有基本口糧和衣物的千多名男女老少,在寒風和茅舍裏瑟瑟發抖,他們看到穆庫阿斯便集體哀嚎起來,乞求對方帶著他們離開,並說這一切都是狠毒的某位黑發黑眼黃皮膚的新羅馬財務官所為。

    帶著羊角頭盔的酋長心情很矛盾,他這次帶著輕騎出戰,給養本來就不多,現在又遇到這饑寒交迫的居民。是帶走還是不帶走?不帶走,辛克雷部族的榮耀會受到很大的影響;帶走,給養撐不過兩天,說不定會被羅馬人追襲埋伏,損失會更大。

    而且,羅馬主力人馬已經來了,六七百人,看似不是很多的樣子,也不像什麽正規路子的軍團,清一水咱們凱爾特人的風格。李必達的主力靠著湖泊和小營塞列陣。這樣就消除了左翼方面的顧慮,他按照庇主書裏所建議的,平行列著左中右三翼,隨後抽出了小霍騰休斯的百人隊當預備隊。右翼加強了投射散兵與ala騎兵配屬。另外。李必達將左翼、中央與右翼呈斜線配置。左翼靠得最後,距離敵人最遠,可以規避敵人輕騎和投石兵的戕害。

    一排號手吹響了震天而銳利的聲音。羅馬人緩慢而謹慎地往前行進著,這種急於決戰的架勢,倒中了穆庫阿斯的心意,他的優勢本就是利於急戰,既然羅馬人人數占據劣勢,那我就成全他們!

    蠻族人的號角聲也吹了起來,上千輕騎像馬蜂群般猛撲過來,濺起的雪沫四處橫飛,李必達的扈從打出旗語,他的軍隊全部停下了腳步,半跪著伏低姿態,把盾牌紛紛舉到了頭頂上,停止在小營塞的射擊掩護範圍內,隨後輕裝兵的石子像雨點般撞擊到蠻族輕騎鋒線上,不少人被擊墜馬下,但蠻勇無匹的辛克雷人還在三三兩兩地往前沖著,但當他們沖到李必達步兵陣前時,羅馬兵士卻保持了嚴密的陣線和接戰的勇氣,在紀律的約束和獎賞的刺激下,即便先前是被釋的奴隸,也能挨成密集的隊形,集體把與雪地交相輝映的閃爍寒光的凱爾特長劍伸得如樹林般,組成個驚嚇馬匹的光帶,在“懼尖心理”前,辛克雷的部族輕騎只能繞著李必達部陣列的平行線來回兜圈子,忍受小營塞方向飛來的標槍和石彈的擊打。

    最後,來回沖突了幾遭,辛克雷人的馬匹極度疲累,他們在返回對面的陣地後,開始紛紛下馬,依靠著沒有圍墻的聚落,也列成了密集的步兵方陣,準備在恢覆精力後,再用利刃突擊的方式,打垮羅馬人。

    就在穆庫阿斯騎著馬,高舉部落圖騰,來回疾馳鼓舞士氣時,他突然聽到側邊的雪地上有車輪的激蕩聲,是的沒錯——當蠻族的將士,把目光轉移到聲音來源方向時,他們看到:

    雪地之上,一隊帶著旗幟的羅馬騎兵,在中間夾著四輛標準的凱爾特戰車,鐵箍和車軸震動之處,發出了轟隆隆的聲音,特別振奮精神和耳朵,這四輛戰車,兩個四輪戰車的艙板上,各自用銅鏈固定著——兩門雙桿臂的弩砲!而兩個雙輪戰車上,則是立著臉色蒼白看似暈車的砲手,後面還有一溜馱馬,馱著石彈和標槍......

    這就是李必達事先的新奇創意,羅馬軍隊裏的騾馬對弩砲的運輸,當時還是將弩砲拆解開,裝載在馬背上,到時候卸下、組裝再射擊,無疑是要花費很多的時間。這點,以前幹過宿營奴隸的李必達,是再清楚不過的了,他稍微回想了下人類歷史上火炮的出現和發展,最早也是沒車輪,只能固定在原地傻大黑粗模樣的,隨著火力掩護和機動能力要求的提高,漸漸加上了輪軸,伴隨步兵和騎兵一起機動,並且越來越輕型化,越來越適應野戰的要求。

    一門不能迅速移動的弩砲,其作戰效力起碼降低三到四倍。

    到了射擊的距離,凱爾特雙輪戰車首先在號聲裏停下,砲手七手八腳地跳下來,隨後四輪車的車軛被解開,弩砲上的銅鏈也被松下,砲手們開始從馱馬的包袱裏取出石彈,按照事先薩博凱穆斯安排好的小組協作,將弩砲和四輪車一起調整好方位,瞄準還在目瞪口呆的辛克雷人方陣,而後一氣呵成,扭力、安裝石彈,在呼嘯聲裏彈出——兩發石彈嗖嗖地,在辛克雷人的腦袋上快七八個羅馬尺高的距離掠過,飛到了方陣的那一側去,砸出了兩卷雪和土的“浪花”。

    事先經過精細訓練的砲手們,火速再度裝彈完畢,短時間內校正了下方向,又是兩發石彈飛了出去,還是在敵人的腦袋上呼嘯而過,砸折了辛克雷人的一面旗幟,便又飛到那側去了......

    這下,不要說辛克雷人了,就連李必達也覺得是在太搓了,他隱約覺得在這個年代,創新並不是一個新點子那麽簡單,就現在看來,他的“騎兵砲”構造有嚴重的缺陷——因為條件限制,四輪車如果底盤不想被毀壞,就得設計得高高的,隨後安裝其上的弩砲的射角就很高,石彈都是在敵人頭上飛過,根本沒辦法精密瞄準。
410555 發表於 2019-8-18 15:36
第23章 辛克雷人(下)

    終於,辛克雷人緩過勁來了,在酋長穆庫阿斯的號令下,一隊輕騎朝李必達的“得意之作”撲去,砲兵只能狼狽地重新爬上雙輪馬車,其余軍奴手忙腳亂地把弩砲重新用銅鏈固定好,而後接上車軛,在幾名ala騎兵的掩護下,嘿呦嘿呦地回頭,隨即在車輪的轟鳴裏,脫離了戰場!

    至此,“李必達騎兵砲”的第一次戰場實踐,以轟轟烈烈的方式開始,以出乎意料的方式卡殼,再以狼狽不堪地方式被逐離。

    好吧,總結經驗教訓,再加以改進那是以後的事兒,至少這個騎兵砲的出現,讓辛克雷人感到很不爽,他們覺得這支羅馬軍隊表現和其他羅馬人相比,極其詭異,讓人萬分不安,不知道馬上還會鬧出什麽幺蛾子。加上這時天色陰沈,鉛雲垂翅,寒風又肆虐起來,席卷著地面上大塊大塊地雪花,讓人無法辨清方向,所以雙方只能暫時罷戰。李必達讓部下輕松地吹著號角,把隊伍有序撤回了小營塞裏,那裏有充足的糧秣和木炭,可供取暖禦寒之用。

    但辛克雷人的遭遇就很淒慘了,他們穿著伊伯利亞專有的夾襖,踩在雪地裏,和伏倒的馬兒為伴,窩在一起取暖,他們所處的聚落沒有糧食、缺乏用水,更沒有抵禦風雪與敵人的圍墻和壕溝,穆庫阿斯也只能讓所有人點起火把,燃燒自屋舍拆下的木材取暖,大家繞著圈子,飲用隨身帶來的葡萄酒。並用酒水擦洗坐騎的身子。防止它們倒下死亡。不管如何。即便把這兩個聚落裏的民眾全扔下凍死,穆庫阿斯也決計明日或後日,一定要逃走了!

    就在夜晚,李必達自小營塞的牢房裏找出名年輕的貴族人質,他來自更遠方的奧克特拉博(此刻辛克雷人依靠的聚落是埃利珊那),李必達以戰後保障他部落可以得到充足的衣物和糧食配給為條件,要他給聚落裏傳話,讓他們等著自己的訊號行事。

    同時。李必達又讓薩博凱穆斯與小霍騰休斯,領著二個精選的百人隊,沿著湖泊和密林前行,隔斷辛克雷人回部落間的通道。隨後,在黎明時分,李必達猛然對埃利珊那發起了襲擊,羅馬兵士抵近了當晚在風雪和寒冷裏備受折磨的辛克雷戰士,號手們集中在一起,吹起了銳利而可怖的聲音,因為月亮投射的關系。羅馬兵士的影子被往前拉了很長,這給辛克雷人造成了恐慌與誤判。他們無法辨明羅馬人真實的距離,只有在雪和影子的晃動的幻覺裏,胡亂地扔出手裏的標槍,但全紛紛落在了李必達兵士的腳前,隨後李必達的散兵與步兵集中邁步沖上前,擲出了數波銳不可當的標槍雨,辛克雷部落人馬悲鳴著倒下了大片,而這時奧克特拉博方向,也突然出現了大片點起火把的人群,呼喝聲如海潮般,隨後擔憂已陷入圈套與夾擊的穆庫阿斯便跨上坐騎,可恥地開始逃竄了。

    這些胡亂奔逃的辛克雷人,在隘道和密林處,又遭到了薩博凱穆斯下二個百人隊的夾道殺戮,這些兵士隱身在兩側的樹林裏,兩人一組手持帶著螺旋矛尖的凱爾特長矛,對著林外的人影和火光方向猛刺,這種螺旋矛尖一旦刺入人或馬的身體,就會造成撕扯型的傷口,足以讓人作嘔的傷口——當穆庫阿斯身邊的親兵都逃奔殆盡後,他順著月影和初升的曙光,跑到隘道處盡頭時,發現了橫倒的樹木搭成的障礙,只能丟棄了駿馬,用手腳翻了過去,徒步繼續逃命。

    早晨時分,清點戰場,李必達得到了匯報時,殺死了三百多名蠻族人,俘虜了快五百匹馬,還有一百多名重傷的辛克雷人,或坐或臥在雪地上,灑出深色的鮮血,慢慢像暗色的雕像般死去。

    大約半個集市日後,穆庫阿斯燒毀了自家的營寨,逃亡盧西塔尼亞去了,辛克雷部落實力和威信都遭到了毀滅性打擊,其本來下屬的另外九個聚落小部族,全部都派出了乞和的使者,匍伏在李必達的腳下,願意為遠西班牙總督府提供血稅,李必達也勒令他們每個部族都要交出一百名健壯的男丁,外帶十名貴族人質,羈押在基密拉冬營裏,這些部族雖覺有些苛刻,但也只得恭敬照辦。

    回到基密拉時,李必達手中多出了快一千名伊伯利亞人,他便會半開玩笑地對薩博說,凱撒的任務他總算完成了四分之一,這些伊伯利亞戰士大部分都是自攜裝備來的,大多身穿輕皮革所做的半身甲,只有胸口有個帶束帶的圓形青銅胸甲,頭戴皮革或銅盔,手持西班牙闊刃劍與小型圓盾,薩博凱穆斯稱他們叫cohortescetratae,即“賽特拉泰”,一種在布匿戰爭中就效力羅馬的西班牙短盾步兵,他們的戰陣與戰術和羅馬步兵相比,更側重於靈活性和剽悍性。

    “這些賽特拉泰兵士,需要把我們的士官給充實進去,並且教導他們丟棄蠻族人的好勇鬥狠的習性,學會堅忍與服從,就像我的這幫奴隸出身的兵士般。”接著,李必達就讓薩博凱穆斯將這一千名賽特拉泰兵士分成兩個分遣隊,每隊五百人,可以互相配合執行戰術,並要求部下在基密拉用一個月的時間,把這幫賽特拉泰兵士訓練出效果來。

    “財務官閣下,一個月後我們要挺進維頓尼的西部嗎,在那裏我們將遭遇更多的盜匪和盧西塔尼亞敵人。”在冬營的校場上,看著列隊進退的蠻族兵士,薩博詢問李必達到。

    李必達用鍍金指揮棒沖著訓練士官教導了兩句,隨後說:“不,冬季末尾我們就去貝特納裏,你這兩天回意大利伽一趟,協助哈巴魯卡把戰利品折現,而後塞到兵士的行李輜重裏去。”

    什麽?貝特納裏,那是西班牙的中心腹地,在新迦太基與薩幹坦的東北處,可,可那兒根本沒有與羅馬為敵的蠻族,而且彼處的聚落鄉鎮,名義上還在近西班牙行省的管轄範圍內,事實也是如此,那兒的酋長和長老,都是向龐培的家族或部下效忠的,現在你身為凱撒屬下的財務官,去那兒幹甚?
410555 發表於 2019-8-18 15:37
第24章 朱巴王的戰象(上)

    “王國往往陷落於一顆鐵釘的缺失。”——古代諺語

    ——————————————————————————

    因為我缺錢,這是李必達理直氣壯的理由,親愛的薩博你得知道,基密拉冬營裏現在有近兩千名步兵與投射兵,上千匹各種用途的馬匹,還有相當數量的人質、軍奴,每日錢財、衣物和糧秣的消耗量就像海獸的大嘴般深不見底。光靠意大利伽和奧西爾周邊部落的十分一稅和血稅都無法支撐了,我帶來的金庫,甚至包括我的私產一起有三百多塔倫特,現在已因為募兵和訓練,增設器械等消耗了一半,我急需錢,更多的錢,而維頓尼山區除了山羊什麽都沒有,貝特納裏則不同,有發達的商貿與肥沃的田地。

    “可那兒不是您的職務範圍,更不應該遭受你軍隊的攻擊,你會被龐培抓住把柄,在元老院遭到彈劾乃至懲處的。”薩博凱穆斯的建議很是認真。

    李必達沒有和他爭執,只是叫他盡快前去意大利伽,幫助哈巴魯卡處理好事務,隨後我們帶著輜重,進發貝特納裏。

    但薩博凱穆斯離去三天後,又折返到了基密拉冬營,親手帶著凱撒的“傳令棒”來給李必達過目,一種刻著軍隊內部密碼字母的命令文書,裏面凱撒的要求刻不容緩:去紐曼細阿的征程暫時擱置,李必達你立即帶著現有的人馬,再穿過瓜達幾維河,前往加地斯。那兒馬上有努米底亞的朱巴王送來的一千名輕裝兵。還有最關鍵的殺器——四頭戰象。你的人馬必須把這些援兵,特別是那四個長著長鼻子的巨大家夥,在開春後安全護送過瓜地亞納河,協助我的作戰,最近加地斯城附近出現大批綠林馬匪,這些人劫掠市鎮,還會埋伏殺死我們的運糧隊和補充的新兵。

    得,“百裏香萬金油”又要派上用場。來回折騰了。李必達看完後。就準備點火把傳令棒給燒毀,但頭腦一轉,想說些什麽,又看到旁邊一臉認真的薩博凱穆斯,就不再言語,而是叫兩名親兵把凱撒的傳令棒給保管好。

    而後,李必達讓基密拉內的所有兵士集合,告訴他們即刻得離開冬營,每個人以“山岳輜重”的標準行軍,火速前往加地斯。

    所謂的“山岳輜重”。是當年馬略所確立的標準,就是兵士單人背負輕型背囊。裏面只有保障生存的必備物資與裝具,外加少量錢財,而運送重型輜重的馱馬則不隨軍行動,就是為了整支軍隊在穿行翻越類似山岳這種地理場所時,能輕裝疾行,發揮最大的速度優勢。

    很快,所有的李必達屬下兵士都排成雙列長縱隊,ala騎兵在前方勘測開道,步兵在後面小步疾跑,在經過意大利伽時,哈巴魯卡應主人的要求,加入了隊伍當中,所有人朝加地斯城火速前進。

    數日後,當他們到達加地斯城時,朱巴王的援軍恰好乘船到達港口,大型的碼頭棧橋前,工人們忙忙碌碌,把木板梯子搭在努米底亞船只的舷側,讓一群群衣物五彩繽紛而怪異的努米底亞輕步兵,一種羅馬共和國評價最高的標槍步兵,成群結隊下船,抵達這座城市裏。李必達手持凱撒的傳令棒,與薩博、哈巴魯卡等幕僚扈從們,微笑著站在碼頭後的廣場上,迎接著對方的氏族長官們。

    猛然,海面上幾艘後靠岸船只裏穿出的昂揚高亢的猛獸叫聲,讓很多碼頭工人抱頭鼠竄起來,李必達往那兒望去,只見數艘護板很高的特殊船只(長寬比幾乎成了方形),在緩慢地靠岸,船夫和水手密密麻麻爬在艦橋與桅桿上,對著碼頭方大喊大叫,說不可以讓船停靠在木制的棧橋上,這兒滿是石灰巖和峭壁,是否可以找個開闊的砂礫地,讓我們的船只把神聖的大象給放出來再上岸。

    在碼頭人員的費力引導下,這幾艘船終於在城市的那邊,找到處荒蕪閑置的長灘,李必達與努米底亞氏族長官一起縱馬來到那兒等候,但見運送大象的船只在淺水處拋下鐵錨,多人打開寬闊的護板,鋪設在水中,隨後一陣搖鈴響,伴隨震天而神氣的吼叫聲,象夫騎著裝飾華美的阿非利加森林象,踩著護板,沖到了淺水裏跋涉上岸,掀起了滾滾渾濁的水浪,李必達的坐騎“貓頭鷹”可是馬中淑女,溫順乖巧,還帶點孤傲清高(這和她前任女主人阿狄安娜有些神似),結果被這些踏水而來的怪獸嚇得呲牙狂叫,其余人的坐騎也紛紛往後辟易,到處都是喝罵坐騎安靜的喊聲,只有努米底亞長官的坐騎很淡定,想必它們和這些戰象打交道的時間長了,早已習慣如常。

    這些小型森林象,有很好的穿行性和靈活性,最適合當戰象來使用,它們披著華美的鞍飾,由一名象夫駕馭,這些象夫只戴頭盔不著任何鎧甲,手裏舉著馴象刺棒,可以指引坐騎沖擊踐踏敵人陣型。

    當森林戰象們安靜下來,散開在長灘上小步遛彎時,那一千名努米底亞標槍兵前來會合,與其說他們是來作戰的,不如說是來服侍大象的,因為每個人都背負著沈重的草料捆,“以總督的名義,向加地斯征收大批的幹草料和人夫。”李必達看著大象,邊撫摸安慰著害怕不已的“貓頭鷹”,邊淡然地對哈巴魯卡囑咐道,“還有,馬上提前征收來年的十分一稅。”

    “提前的話,總督閣下知道不知道?”哈巴魯卡的聲音很小,他不想讓那個認真無比的薩博聽到。

    “肯定不知道,但這也是戰爭需要,稅款債務都記在那禿子的頭上就行。”李必達把聲音壓得更低了。

    這時,努米底亞氏族長官嘰哩哇啦地對著李必達說起了腓尼基話,薩博和哈巴魯卡一起翻譯,對方意思是援軍已經準時到達,下面該往何處行動。

    “哦,這樣。”李必達把凱撒的傳令棒取出,擲地有聲地說:“諸位,我是凱撒的心腹,也是遠西班牙的財務官,即刻戰象與戰士們與我軍會合——北上,打通貝特納裏和紐曼細阿的道路,這就是凱撒的命令!”
410555 發表於 2019-8-18 15:37
第24章 朱巴王的戰象(中)

    此言一出,薩博凱穆斯幾乎是呆住了,而哈巴魯卡則乘機流利地將這段話語傳達給了努米底亞人,所有在場的兵士都高呼起來。

    “財務官閣下,我得申明,您這是......”薩博結巴了起來,他的情緒太激動了。李必達沒理會他,就把傳令棒微笑著交給了那努米底亞的氏族長官,對方也笑著行禮,接了下來,通過翻譯與介紹,他知道了這名氏族長官名叫馬哥,和哈巴魯卡一樣也是腓尼基族出身,當了朱巴王的雇傭軍官。

    馬哥是個很容易自來熟的人,特別當李必達雇了幾個加地斯城的頂級妓女跟在他營帳左右侍奉後,他就很歡樂地把部隊的指揮權全部交給了李必達,但薩博很不高興,一路上絮絮叨叨,認真地埋怨並提醒上級的行為算是違反軍法的,而且屬於誘拐,不但拐走了努米底亞的傭軍,還拐走了四頭大象,順帶拐走了加地斯一帶的稅款。

    “安靜下來,親愛的薩博,我是財務官,職責就是輔佐凱撒的,我有便宜征調軍隊和稅款的權力。”李必達一路上也就用這話來搪塞薩博的指責,他知道對方是個很忠誠職守的人,能力有余變通不足,凱撒把我的十三軍團都拐跑了,我拐他幾頭大象算什麽?“先傳信給總督閣下,就說盧西塔尼亞南部河流縱橫,大象行走太不方便,會遭到馬匪的劫奪,我自主從平坦的貝特納裏,再繞到太加斯河和他會師——放心。我保證四頭大象一根毛都不會少!”

    結果。就在軍隊於瓜達幾維河上搭設大型浮橋(河川上原來的窄橋根本不足以讓大象通過)讓大象經過時。一頭叫維達(努米底亞和腓尼基人喜歡給每一頭戰象起上名字,來聯絡感情和方便駕馭)的大象腳步沒踩穩,帶著騎在上面的象夫,和四名當時站在它側邊的努米底亞人,一起跌落了河川裏淹死了,濺起了水花就像神廟的廊柱般,差點把浮橋都給擠垮了,很多兵士嚇得伏在浮橋上一動不動。

    看到這一幕。河岸邊的李必達和馬哥都臉色鐵青,呆了半晌,其中李必達更是揮手召來哈巴魯卡,“剛才給總督的信件送出去沒有?”

    “暫時還沒有。”

    李必達長籲口氣,“把最後那句話刪掉,再送出去。”

    整整一個集市日後,李必達神氣的三頭大象,連帶三千名族群各異的兵士,穿行過了風霜肆虐的原野,其中大象幾乎把李必達從加地斯城征發的大批草料全部吃完。才算登上了貝特納裏的地界,那兒滿是驚慌失措的集鎮。沒人認為對面來到的是羅馬的軍隊,所有的部落都認為只可能是阿非利加的蠻族大軍,傳令的人急速朝薩幹坦方向請求近西班牙行省的駐軍,長老和祭司全在部落神祇前詢問吉兇,男人都取著武器集結,女人也紛紛登上墻頭協助防守。

    “對面山坡下的那座帶著石墻的城市叫什麽?”李必達問薩博。

    薩博一開始閉著眼睛不願意應答(他預料到李必達接下來要幹嘛),最後才用微弱的聲音說,“叫塔坦......”

    “傳令全軍列陣,逼近塔坦準備作戰!不接見任何來談判的使者,ala騎兵出擊劫掠周圍的聚落,主要搶草料、細軟和糧秣。”李必達對扈從和傳令兵下完命令後,又扭頭對馬哥解釋道,這個叫塔坦的是個很邪惡的城市,幫助羅馬的敵人,收容綠林馬匪,必須得拔除它,把贓物全部劫掠,不,沒收進我們的軍隊。當然,所有的收獲,馬哥將軍有您的一成。

    馬哥自然很開心,也很讚同,於是攻打塔坦的程序就這麽定下來了。

    塔坦的四周,到處是奔馳的ala騎兵,當然他們沒一個穿著的是羅馬騎軍的裝具,而是披著伊伯利亞的雙耳帽,蒙著染上色彩的羊皮鬥篷,揮舞著凱爾特標槍,到處放火搶劫。而正中央,一千名短盾長劍的賽特拉泰戰士,列著松散的橫陣,朝塔坦的城防迫來,前方和兩翼則是努米底亞標槍手,他們健步如飛,逼近了塔坦民軍的陣營,向他們火速投擲獵矛,努米底亞獵矛使用輕便的阿非利加幹木做成,並在其上挖出了特制的孔,在飛行過程裏能發出尖銳的噪聲,可以極大地打擊敵方的士氣。

    塔坦民軍散兵也躍出陣列,朝著馬哥的部下拋擲標槍,但他們的精度和射程明顯遜於對方,天空裏飛來飛去的獵矛、標槍交織,沒多久民軍散兵就真的“散”了,他們忍受不了傷亡和對方獵矛的刺耳聲音,扔下七零八落的屍體和傷員,朝後方逃奔。

    當賽特拉泰武士開始擊打盾牌。發出準備突襲的號叫聲時,對面民軍騎兵也開始集結,準備沖鋒了。

    “我們得趕在行省駐軍趕來前,擊潰這些民軍,打劫把就離開。讓我看看,這些民軍的騎兵排的......排的是方陣,步兵躡足在後面,所以這場戰爭就是個互相突擊決勝負的流程。”說完,李必達對掌旗官使了個眼色,掌旗官便把喀提林鐵手旗標,和帶著努馬王畫像的旗標,分別交給了小霍騰休斯和薩博凱穆斯,隨後李必達特別看了薩博一眼,“記住,你舉得是象征我家族榮耀和你效忠對象的努馬王畫像,你和小霍騰休斯引導突擊,戰術我事先安排好了,照做就行。”

    薩博凱穆斯沈著頭,停頓了幾秒,隨後咬著嘴唇接過了旗標,說“即使......但我會用生命,引導我方取得勝利,因為我要對我的入營誓言負責。”而後他雙腿夾著馬腹,呦呵著高舉飄拂流動彩帶的旗標,與小霍騰休斯一起,朝陣列前線奔馳而去,並在其處分開,各自引導一個賽特拉泰武士分遣隊,準備朝前突擊。

    這時,馬哥的標槍手自動分開,規避開始小跑突擊的塔坦民軍騎兵隊了,他們跑得比馬匹還要快,自由分散到對壘線的兩翼方向,對民軍方陣保持著若即若離的距離。

    “好啦,好啦,這大概是場很快就能見到結局的戰役吧!”李必達自腰間拔出鬥劍,用手指彈了彈頭盔,暗中說到乖兒乖女,賜予我運氣和勇敢。
410555 發表於 2019-8-18 15:38
第24章 朱巴王的戰象(下)

    號角聲裏,塔坦民軍步騎一起發出了吶喊聲,他們的方陣騎兵開始加快步伐,在距離賽特拉泰武士大約兩個弗隆遠的地方,發起了迅猛而密集的突擊,跟在後面的是舉著長矛與劍的民軍步兵,也跟在騎兵後面跑動起來。

    這時,小霍騰休斯和薩博凱穆斯同時舉起旗標,以此為訊號,賽特拉泰武士們,突然左右分開,由橫陣變為四個分離的小陣,這樣四個小陣恰好留出了三個寬闊的通道,而後塔坦騎兵的最大恐懼出現了,三個通道裏急速跑出了三頭巨大的猛獸,在場所有人都感到了大地的顫抖,與能把頭盔和帽子吹跑的氣浪,這就是李必達的殺手鐧——在矛和劍的叢林裏,迅速越出的阿非利加森林戰象,它們的脖子上掛著響動的鈴鐺,四條像柱子般的腿,還有長長卷動的鼻子都披著青銅甲片來保護自己,包覆著利鐵的兩顆伸出的獠牙,本來為讓它們保持安靜,象夫在它們的嘴裏塞入了軟木,現在則用刺棒刺激著它,以不可抵擋的氣勢,朝塔坦騎兵方陣對沖而去!

    森林戰象發出的怒吼,和它跑動起來能顛覆整個世界的可怖景象,驚嚇了塔坦騎兵原本的步伐,很多馬匹齜著牙叫喊著,猛地回頭逃竄起來,但排成密集突擊方陣的騎兵進易退難,很快塔坦人的前後步騎混亂地自相沖撞在一起,長嘯聲裏,三頭包覆著銅鐵的戰象挨個沖了進去,李必達和所有觀戰的扈從都看到,幾名塔坦人騎手被撞得在空中倒著飛了起來。整個場面就像三顆巨大隕石砸擊到一大塊易碎的土墻上——塔坦民軍的陣型被撞得粉碎。

    “萬歲!”小霍騰休斯與薩博凱穆斯又在馬背上。將旗標放平。賽特拉泰武士全部應和著叫起來,而後如怒浪般,跟著縱橫無礙的戰象,殺入了亂作一團的塔坦民軍陣營裏,這第二波接踵而至的打擊,徹底毀滅了塔坦民軍的士氣,許多人和戰象一起,擁擠不堪地朝城門方向潰逃。到處都是被象鼻與象牙挑起,在空中飛舞的肢體,其余膽子稍微大些的,也在巨獸掀起的氣浪裏,互相背靠背擠成一團,不是被賽特拉泰武士的長劍砍殺,就是被重新自兩翼包抄來的努米底亞的扔來的獵矛前被刺倒。

    城門處,百余名民軍還想據守此處,抵擋突擊而至的賽特拉泰武士,但他們很快被怒吼著“根本停不下來”的戰象沖得四分五裂。李必達的下屬們乘機跟著大象的步伐,突入了城垣之中。很快。塔坦的塔樓和屋舍都冒起了黑色的煙霾。

    “馬哥將軍,一切都結束了。下面就是你我收割莊稼的時候了。”李必達微笑著,對著同樣得意的馬哥做了個隨意的手勢。

    快到傍晚,塔坦城遭遇了有效而迅速的洗劫,李必達的人馬根本沒有進行浪費時間的屠殺,他們把居民全部驅逐進了屋舍裏,恐嚇他們不準他們出來,而後分隊劫掠了神廟、倉庫和貴族長屋,戰象還在城中的街道裏激動得來回跑著,其中一個撞塌了處土著神祇像與祭壇,坍塌而下的木材和瓦片裏,祭司們像受驚的小蜘蛛般四散哭號奔逃著。

    “別光顧著搶金銀,還要大量的草料,大量的。現在草料比金銀還精貴。”起火的神廟前站著的李必達,揮舞著指揮棒,對著百夫長們親自指導著搶劫的細節事項,在他背後三頭大象還在到處冒著煙火的街道上,狂亂地走來走去。

    當近西班牙駐軍驚慌莫名地,在三日後來到塔坦城時,他們只看到了被洗劫一空的城市,和各種關於搶劫者的恐怖傳說:三頭披甲大象,揮舞帶著雷電和火的劍士,奇怪的鎧甲和旗標,操著各種語言的兵士,還有個黑發黑眼黃色皮膚的將軍。核實損失時,只能說光是塔坦城及周圍的十幾個集鎮,就被搶了價值不下一百塔倫特的財物,這支軍隊還在朝貝特納裏更北方挺進,但駐軍卻沒有膽量追擊。

    怪異的大軍就這樣,十數日內如旋風般掃過了貝特納裏,效忠盧西塔尼亞的集鎮聚落被他們攻擊,效忠羅馬的也一樣,打劫金錢,打劫壯丁,打劫草料和糧食,打劫各種武器,打劫牲畜,什麽都打劫。這樣,到了貝特納裏邊境時,即開春季節,李必達的部眾已經膨脹到了五千人,很多是零散加入的馬匪與好漢,三千名軍奴,一個軍團的規模完全成型,還攜帶著連薩博凱穆斯都感到驚懼的劫掠收入——四百塔倫特,“財務官閣下!我想——我們已經無法回頭了,就這樣去太加斯河去與總督會師的話,我們會全被處刑的......”薩博凱穆斯抱著腦袋,失神地喃喃著。

    李必達則半躺在一棵白楊樹下休憩,周圍的兵士在他前面走來走去,拾掇著繼續前進的行李,哈巴魯卡把凱撒質疑的信件擺在他眼前,“就說,就這麽說好了。”他吞吞吐吐說到,顯然在想著如何應付,“就說我們這裏大雪滿山滿谷,對,所謂的這裏指的是基密拉與奧西爾,不要說我們已經越過貝特納裏了,所以我們不得不原地冬營,來保障兵士的訓練和士氣。還有努米底亞王送給閣下的大象,是的,只剩三頭了,有一頭在海上運輸的途中就死去了,它叫維達,我對它的死感到萬分惋惜傷心——哈巴魯卡,你不要問什麽屍體這種蠢問題,凱撒閣下就絕不會問這麽蠢的問題,維達是在海上去世的,它那碩大的屍體,當然被扔進海洋深處了。另外,這三頭大象把我都吃虧空了,所以一直在籌措更多的錢糧,才能來來春後趕赴盧西塔尼亞南部與您會師,才在加地斯城預支了一年的稅款,對的,要寫上萬分抱歉和戰戰兢兢的字樣。”七七八八說完後,哈巴魯卡疊起了一沓寫字板,就準備往犢皮紙上謄寫,李必達看了下,低聲問我的回信內容這麽多?哈巴魯卡說是的,李必達就心虛地說這樣會不會顯得我很心虛,哈巴魯卡說這不取決於您心虛與否,只取決於尤利烏斯.凱撒閣下蠢不蠢。
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊會員

本版積分規則

uuuuuuuuuu

LV:9 元老

追蹤
  • 195

    主題

  • 91908

    回文

  • 25

    粉絲

就是愛閱讀...