[Youtube]b_B5Kiz5j7I[/Youtube]
(行けるかよー)
準備好了嗎─
(Let's GO !)
我們走!
即効性の不安材料で 毎日が過ぎてって
壓抑著一觸即發的不安感 日復一日地過著生活
とめどなく 溢れ出した discontent
無法消停 這份滿溢出來的 滿腹牢騷
パーテーション その向こうへ 大事なものだけ持って
跨越到隔牆圍籬的另一端 只需帶上重要的事物
楽しい事しようよ ほら Music start!
來做一些開心的事情吧 來吧 音樂開始!
too shy? 心配御無用 感じるままに飛び乗ったら
過於羞恥?多慮也無益 順著感覺躍然而上就好
to shout! 声は出るでしょ? ご機嫌いかが?
吶喊吧!釋放出心聲了對吧? 現在的心情如何?
ウソのない この心 キミに向けて発射オーライ
毫無虛偽 打從內心 向著你發射的撫慰
ただのちょっとも 待てないんだよ 気分上々 こっちおいで
一刻也沒辦法再等下去了 逐漸沸騰的情緒 趕緊加入吧
マニュアルも 決め事もない 合言葉は (たりら、たりら!)
翻遍手札也沒辦法幫你做決定 暗語口號是 DA RI LA、DA RI LA!
怖くない 恥ずかしくないんだよ
沒什麼好害怕 害羞的
理由とか 意味とかなんて 分からなくても (たりら、たりら!)
理由或意義之類的 即便什麼都不知道 DA RI LA、DA RI LA
とりあえず 出たとこ勝負で GO
總而言之 向著近在眼前的機會 走
それじゃ最初のご挨拶から
因為這是第一次見面的招呼問候
「 キミ、アタシ、ROCK-mode 」
「 你、我、搖滾模式 」
幼少期の頃みたいに 何があっても 笑って
像是懵懂無知的兒時 無論遇到什麼事都能微笑面對
居られるかな? 居られるよ ここなら
這份心情還在嗎? 如果是這裡 就還存在
こっそりと背負い続けた 弱さや悲しみ全部
始終是暗自背負著 一切的懦弱與悲傷
足元に一旦置いてイインダヨ
暫且扔到腳底下置之不理就好了
too hot! どこまで行ける? ここはキミだけのラボラトリーっ!
過於熱情!還能走到多遠? 這裡就是只屬於你的實驗室!
to break? Neighbour's joy まで壊すなら減点だぜ
突破天空?別掃了鄰居的興致 收斂一下
キック、スネア、ハイハットからベースのリズム
踢鼓、小鼓、踏鈸 由此演奏出的基層節奏
ギター、ピアノ、最後にアタシが 心を乱れ撃ち
吉他、鋼琴、最後再加上我 掃射你們的內心
ここにいる それだけで今 繋がれるよ (たりら、たりら!)
這裡存在的 僅有的這些 當下就能連繫彼此 DA RE LA、DA RI LA!
とめどなく 上がり続ける 体温
無法消停 這份沸騰高漲的 體溫
届けるよ アタシがキミに ストレートに (たりら、たりら!)
傳達得到 我要對你 直接的 DA RI LA、DA RI LA!
少しだけ素直になれる魔法
施展可以變坦率一些的魔法
後、思いやりもお忘れなく さぁ
還有、暖和起來的心思也不要忘了 來吧
「 キミ、アタシ、ROCK-mode 」
「 你、我、搖滾模式 」
日常のシステムに 止まらないクエスチョンのマーク
在日常的系統裡 停止不了不斷冒出的問號
ちょっとずつ 鬱憤たまる ちょっとずつ 混乱していく
一點一點的 堆積憤恨 一點一點的 趨於混亂
それでもどうしようもなく 無理して笑ってます
即便如此也不能怎樣 強顏歡笑的去應付
そんなのはウソっこです 本当の自分じゃないよ
前面說的都只是開玩笑 這並不是真正的自己
そう、キミも知ってんだろう?
是啊、你也明白對吧?
キミの全部を受け止めるから 気分上々 もっとおいで
把你的現實都暫停住了 逐漸沸騰的情緒 再靠近點
マニュアルも 決め事もない 合言葉は (たりら、たりら!)
翻遍手冊也沒辦法幫你做決定 暗語口號是 DA RI LA 、DA RI LA!
この音に その体任せて
順著這股音樂 交由身體去感受
理由とか 意味とかなんて いらないから (たりら、たりら!)
理由或意義之類的 全部都不需要 所以 DA RI LA、DA RI LA!
手は挙がる? 心は動く? OK!
舉起手了嗎? 感到心動了嗎?好!
それじゃ最後の最後まで行こう
這樣的話 讓我們繼續走到最後的最後吧
「 キミ、アタシ、ROCK-mode 」
「 你、我、搖滾模式 」
ようこそ、カウントで!
歡迎到此、開始計數吧! 本帖最後由 kai861022 於 2015-3-27 23:40 編輯
|
|