Adam Lambert 已經公開承認是同性戀,
所以這一首歌在乍聽之下,覺得是在說同性戀之間的禁忌之愛
他說: 「我總想尋覓一絲光明,無處藏身一起變老,
永遠在逃亡途中,他們說我們腐爛於地獄」
也讓人覺得他在尋尋覓覓那童話故事中的美好快樂結局,
只是世上沒人能接受他(們)
多聽了兩次之後,有不同的感受
其實這首歌的禁忌之愛,不只是在說同性戀,
其實很廣義的在說任何不被大多數人/主流所接受的愛情
尤其他唱到:「淚眼依然婆娑」這一句話其實翻譯的不太對
(抱歉樓主,你翻譯的很讚,比我有文學氣質多了,只是不同意這一句而已)
正確的是說:「掉下來的眼淚都是一樣的」
隱喻大家的愛情都是一樣的 (愛情其實是很單純的)
所以我聽完之後,回想到高中的初戀,
不被雙方家裡接受,怎麼逃也逃不出雙方家長手掌心的無奈
天天被念我們兩個這麼早在一起,不小心生了孩子,
我們一輩子會像在地獄一樣痛苦!!
殊不知,我們早已在地獄中一樣,而且雙方的家長就是地獄的獄卒!!!!
阿~ 二十幾年前的禁忌之愛阿~~~
(不小心洩露了年齡....
本帖最後由 ultra_p 於 2015-7-17 00:09 編輯
|