「Pornhub翻譯員」原來這麼辛苦…

內湖張show卿 2020-4-28 18:59:48 發表於 新奇 [顯示全部樓層] 只看大圖 回覆獎勵 閱讀模式 31 16666
yabetsai 發表於 2020-4-29 09:51
就跟日本人一樣有兩種人格..

工作時開啟工作模式,..

下班後又是另外一種模式....
dsnk 發表於 2020-4-29 10:11
網站的語言有不同文字版本很正常,但是上傳的影片標題是經過翻譯現在是首次聽聞
放大量 發表於 2020-4-29 10:42
看這種影片   常常沒有字幕也是看到流口水   雖然他們辛苦   但有沒有我覺得沒差
@chiayan000 發表於 2020-4-29 11:06
友認識朋友做過日文A片翻譯員...聽說也是蠻辛苦= =
矢野太太 發表於 2020-4-29 12:27
感覺工作也有點辛苦,
但真的不是能寫進履歷表的項目   
NickNiew 發表於 2020-4-29 12:39
很可惜我的国家已经禁止浏览pornhb哈哈哈哈
gary1968 發表於 2020-4-29 13:54
pornhub的簡中板也上過,但是覺得翻譯還是有些生硬,而且不是全部標題都有翻譯,就連索引還很多是原文
magenda 發表於 2020-4-29 18:39
標題不過就是幾個句子而已
應該不會還要看內容確定吧
拉拉猴 發表於 2020-4-30 11:13
翻譯也要加上各種不同民族的不同文化
白話易懂就好,畢竟大家更在意男女主角
cp291949 發表於 2020-5-10 12:35
恩恩~~大概是無感了吧,就像賣雞排的人不會每天吃雞排是一樣的!!
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊會員

本版積分規則