教育部長解釋新的[打炮]名詞

 關閉
大隻怪 2007-11-26 19:14:54 發表於 國內焦點 [顯示全部樓層] 回覆獎勵 閱讀模式 6 7549
哇...太有趣了.所以發表一下.大家認為咱們教育部長重新解釋的[打炮]新名詞.你們贊成他的看法嗎
正方觀點 (1501)

當然.大家不要想歪就好.打炮本來就是放鞭炮阿.這邏輯上通阿.所以不用大作文章

反方觀點 (1581)

造句:[今年過年時.爸爸帶我們去河濱公園打炮.爸爸說他小時後很會打炮.而且當時打炮的方法有很多種.爸爸就一一表演給我們看
.我才知道爸爸是打炮專家.爸爸說要學會打炮.以後才可以教小孩.並且還交我打炮哪裡危險要小心.哇.爸爸真利害.我以後一定要跟爸爸依樣那麼會打炮]..你想能聽嗎?

已有(28)人回文

切換到指定樓層
eaglehu 發表於 2007-11-29 20:27

台灣真的很開放

打炮   有哪個學生會認為是放鞭炮的
有一堆用詞是俗語厘語   何必要解釋
arthur 發表於 2007-12-1 02:08
我覺得這名詞不是很文雅跟好聽~
陷再國小生都知道打砲是什麼意思勒~
用這名詞不是很好唷~
m16344 發表於 2007-12-2 02:04
我小時後真的很愛打炮

尤其是逢年過節  和很久才見一次姐姐們打炮

打的超高興的說
大衛王 發表於 2007-12-2 13:11
原帖由 kmt7788 於 2007-11-29 01:10 發表
難得教育部這次沒有去中國化,
還用真正中國人在用的用詞解釋.
居然被愛當中國人的泛藍再做文章來圍剿???
真的很奇怪呢?
這不就是在嘲笑自己中國人的用辭嘛!
不只"打炮"這一辭.
中國人的morning call 叫做 "叫床 ...

那麼支持老杜啊
我也支持你
那天我教你妹妹或女兒打炮吧
別想歪哦
bible571208 發表於 2007-12-2 15:38
台灣的中文本來就比匪方優美文雅
跟共匪學真是笑話

如果教育部要這樣幹.就請認真幹.用力的幹.
這也是大陸的一般用語.你覺得如何
panmama 發表於 2007-12-9 23:57
這實在太難聽了
這不是對岸才用的,
怎麼又學對岸說話咧?
真是依個矛盾的政府:emo 009:
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊會員

本版積分規則

大隻怪

LV:4 遊俠

追蹤
  • 16

    主題

  • 53

    回文

  • 3

    粉絲