看到這個LOGO你的感覺是…

 關閉
demon2005 2007-4-10 17:33:00 發表於 新聞評論 [顯示全部樓層] 回覆獎勵 閱讀模式 43 5500

http://www.cafepress.com/buy/taiwanese/-/pv_design_details/pg_1/id_10515486/opt_/fpt_/c_360/

設計這個LOGO的人心裡是怎想的?
我第一個動作就是寫email去他們的客服抗議
太侮辱人了!

已有(43)人回文

切換到指定樓層
fuhhwy123 發表於 2007-4-10 17:57
嗯...有被汙辱的感覺

不過比較令人好奇的是:這是哪個國家的人設計的?
設計這樣的LOGO和標語
他又想要傳達什麼?
belleuve 發表於 2007-4-10 18:37
好可愛的LOGO唷~~~
但標語要改一下~誰能幫忙改XD
台灣大頭 發表於 2007-4-10 18:57
:angel:
他媽的
騎台灣人??
我在報紙有看到
只希望台灣人爭氣點
抵制這種衣服
詹姆斯龐德 發表於 2007-4-10 19:01
趕快通知"打馬英雄"王世堅
這系列的服飾在他的管區之內
shiahlei 發表於 2007-4-10 19:45
http://www.cafepress.com/buy/taiwanese
往上一層 還有很多的設計
連台灣國義勇軍都被盜用了
boxturtle 發表於 2007-4-10 20:05
台灣又不是蒙古,到台灣可以省下騎馬的錢?:what:
看不懂,除非是指馬子。

外國人一定看不懂這種圖的涵義,那應該是台灣人發明的。

外國人最多會想成,我來台灣可以省下人馬交的錢!
oscon225 發表於 2007-4-10 22:20
這真的是外國網站賣的嗎 感覺有一點像惡搞的 不然就其字面上的意義是真的太過分
gtu123 發表於 2007-4-10 22:23
真過分...
不過好像不只是台灣而已  好像很多國家都被印上去了= =
kr2ooxx 發表於 2007-4-10 22:43
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/070410/17/co7a.html


美國一家T恤製造商在網路販賣含有岐視台灣字眼的T恤,引起網友一片撻伐。這款T恤上有一個馬頭圖案,印著「Save a horse,Ride a Taiwanese」,後面一句為「騎台灣人」的性暗示字樣,讓上網購物的台灣網友覺得受到侮辱。

在cafepress購物網站可以看到許多和台灣相關的商品,不過其中一款T-shirt上印有一匹馬頭的圖案,圖案上方印著一行字’Save a horse’,下面另一行字大剌剌地寫著:「騎台灣人」(Ride a Taiwanese),讓人看了相當刺眼。

這句話是改編英文歌’save a horse, ride a cowboy’,是一首帶有性暗示的歌,意即不要騎馬,和牛仔上床,改成台灣人有貶抑意味。這個圖案被印在各式各樣的T恤上,還有帽子、馬克杯、包包等,整個系列共有40多種商品,價格從新台幣265元到1556元都有。

根據網站資料,這個圖案是由一家T恤製造廠商One-world-gear所設計,這家廠商打著世界一家的口號,以世界各國的特色設計專屬圖案,印在T恤上販售。

這個有貶抑台灣之嫌的圖案引起台灣網友一片撻伐,學者也表示,用這樣的字眼當成商品在網路上販售,對台灣是一種侮辱。

Cafepress網站已接獲台灣網友的抗議,不過到10日為止,網站上還可以找得到這系列商品,並不確定是否會下架。

=======================

今天新聞有看到,這個設計師大概覺得這樣很好玩吧,都不考慮別人的感受

各國的都有,都得罪人了..

騎中國人


http://www.cafepress.com/oneworldgear/1037846

騎美國人


http://www.cafepress.com//cp/mor ... o=40451993&pr=F

騎日本人


http://www.cafepress.com/cp/more ... o=63153875&pr=F

騎韓國人


http://www.cafepress.com/cp/more ... o=43027281&pr=F

[ 本帖最後由 kr2ooxx 於 2007-4-10 23:11 編輯 ]
12345下一頁
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊會員

本版積分規則