搜尋
搜 尋
本版
發表
會員
首頁
時事
表特
新奇
娛樂
運動
科技
有趣
登入
註冊
使用者組:LV:0 觀光客
主題
帖子
卡幣
我的帖子
我的收藏
我的好友
我的勳章
設定
登出
卡提諾論壇
»
首頁
›
看板
›
閒聊
›
美國電影中水手回答長官話時的用語?神鬼奇航中就常出現 ...
0
13
0
美國電影中水手回答長官話時的用語?神鬼奇航中就常出現…
Mr.三月兔
發表於 2007-5-28 14:19:29
[顯示全部樓層]
閱讀模式
13
6090
聽起來像是嗨!嗨!(發音類似日文的是)captain!
後來我發現好像只要有關海軍的人都會用這種回答法,
美國海陸的回答長官用嗨!嗨!sir!而不是yes sir!
有朋友知道他們真的都是這樣回答的嗎?又為啥要這樣叫咧?
回答
,
水手
,
海軍
回覆
檢舉
已有(13)人回文
電梯直達
升序瀏覽
JackUSA
發表於 2007-5-28 20:27
應該是“Aye aye, Sir”。
這個是海員的常用語﹐和陸軍/空軍的“Yes Sir”同義。
在美國﹐只有海軍和海岸防衛隊會用“Aye aye, Sir”﹐陸軍和空軍用的是“Yes Sir”。
而除了美國海軍之外﹐至少還有其他英語國家的海軍會用“Aye aye, Sir”的。
其實是英國海軍用開“Aye aye, Sir”﹐因為他們當年的影力﹐慢慢形成了海員們的習慣﹐其他的海軍也跟著用了。
from
http://hk.knowledge.yahoo.com/question/?qid=7006061901764
JACK
回覆
檢舉
Mr.三月兔
發表於 2007-5-28 22:30
原來如此...
這問題困擾我滿久的...
台灣的知識+也找不到,原來是由英國人用開的啊!
多謝你了!!
回覆
檢舉
acgaztec
發表於 2007-6-4 20:12
雖然不是很了解
但還是感謝大大分享
謝嚕
回覆
檢舉
massert
發表於 2007-7-5 18:13
感謝分享!!!
這種知識是書本上學不到的!!!!!
回覆
檢舉
gi378
發表於 2007-7-18 09:09
原來如此~!!感謝解惑~!!:smile:
回覆
檢舉
myhamster
發表於 2007-8-23 13:46
基本上在某些情況會有類似的意思啦
﹦ 長官或著是老大
不然通常在前者只是只艦長而已喔!
回覆
檢舉
zhihang
發表於 2007-8-23 15:23
JACk
你真的什麼都懂耶
你是外語科系嗎
只能說太強了
原來是aya....
回覆
檢舉
JackUSA
發表於 2007-8-24 12:18
回復 #8 zhihang 的帖子
嘿嘿~~小弟沒那種本事唸外文系
小弟不才只是個小小軟體設計師在美國混口飯吃
大家互相幫忙喽~~
JACK
回覆
檢舉
breaking3000
發表於 2007-9-1 17:03
雖然不是很了解
但還是感謝大大分享
謝嚕
回覆
檢舉
1
2
/ 2 頁
下一頁
進階模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
你需要登入後才可以回覆
登入
|
註冊會員
本版積分規則
發表回文
回覆並轉播
回覆後切換到最後一頁
發表新帖
Mr.三月兔
追蹤
19
主題
302
回文
2
粉絲
有筆有書有肝膽 亦狂亦俠亦溫文 上述句子與本人無關....
卡提諾狂新聞
卡提諾論壇 Ck101.com