原帖由 紫要A片 於 2007-6-27 22:19 發表
當然會越扯越遠
當我看到一個嘉義第一志願的嘉義高中的學生
打的文章不是有錯字就是有注音文
我就想到現代的教育到底有多失敗
連三顧茅廬的典故也要來這裡問
現在的學生到底怎麼了
>>紫大哥,我在這裡嚴正回應你:
1)語言,是拿來溝通。如果大家心中都知道對方要說什麼,那就不需要了。但是很抱歉,我不知道你在想什麼?所以我和你才需要”語言”,而你也知道,”ㄉ”就是”的”,”ㄋ”就是”呢”,那為什麼不能共通呢?雖然不正式,但是畢竟是溝通的方法。有如美國有slang(街頭語言)一樣!!而錯字我就無從解釋,我分不清”ㄣ”和”ㄥ”,打字會錯誤,因為美國人不適合念注音符號,好嗎?(我自己也有錯!!)
2)我之所以會問”三顧茅廬”是因為我知道有很多版本,有原始版:劉備三請而出,但也有其他民間說法,我如果可以問老師,我老早就問了!!但是現在暑假,哪裡有老師?我相信在ck101裡,線上15000人裡一定有人知道所以我才問!!
3)台灣教育並不失敗,是取決於學生本身。但是歷史典故有問題和教育有什麼關聯?不是老師教不好,而是我不理解,難道台灣學生沒有問問題的空間嗎?
我真不知道你回這個東西有什麼意義?我可以要求一個道歉嗎?因為你真的讓我很生氣。但因為你,我從此不再打注音文和錯字,謝謝你的糾正!!(真的)⊕﹏⊕* |