雙面翻譯

Winipcfg 發表於 2008-5-15 09:34:51 [顯示全部樓層] 回覆獎勵 閱讀模式 1 2800
加州的一個小鎮發生了一宗銀行搶案,搶匪才剛剛把錢藏好,就被警長逮捕了。由於搶匪是從太平洋的那一邊偷渡過來的,又不會講英文,警長只好去請麥克來當翻譯。

經過一陣疲勞轟炸式的拷問,搶匪堅持不肯說出錢藏在那裡。沒辦法,警長只好扮起黑臉,咆哮地叫麥克告訴搶匪:「再不說,把他斃了!」

麥克忠實地把警長的意思傳達出去,大概翻譯得太好了,搶匪嚇得語無倫次:「錢在鎮中央的井裡,求你叫他饒我一命!」

麥克轉過頭來,神情凝重地告訴警長:「這小子有種,寧死不招!他叫你斃了他吧。」

[ 本帖最後由 BadGuy 於 2008-5-17 02:25 編輯 ]

已有(1)人回文

切換到指定樓層
tyfbbs 發表於 2008-5-15 09:39
好麥克,翻譯還真是個好工作阿~
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊會員

本版積分規則

Winipcfg

LV:6 爵士

追蹤
  • 113

    主題

  • 699

    回文

  • 2

    粉絲

不知道自我介紹能幹嗎 @_@?