為啥新聞會出現這一種詞呀

chan770927 發表於 2008-7-25 16:59:47 [顯示全部樓層] 回覆獎勵 閱讀模式 36 7032
不過好像滿有道理的









抱歉=.=
改放一張放大的圖=.=

[ 本帖最後由 喬拉可爾.密佛格 於 2008-8-10 09:20 編輯 ]
123.JPG
12313.JPG

已有(36)人回文

切換到指定樓層
gtom555 發表於 2008-7-25 17:01
想表達什麼?????看不懂的說....他是在說????
sky321 發表於 2008-7-25 17:06
2樓大不常去卡國地下室吼??

很令人害羞的名詞耶!!
這位記者大概是小A看太多了
amanda_40 發表於 2008-7-25 17:41
我覺得比較有可能的是
打字的人打錯了
而校槁的人也沒看到
應該是禍從口出
legolightyagami 發表於 2008-7-25 17:56

回復 1樓 chan770927 的帖子

我也有看到這篇新聞喔!!

中出喔! 是中出! 絕對不是口出

哈哈哈    寫這篇的記者大概剛才看完日本動作愛情片....
恭喜發財阿阿 發表於 2008-7-25 18:18
ha.....he must watch many sexy movies..or novels

or..he just have slip of the tongue...
小繪里 發表於 2008-7-25 18:27
現在記者水準很低已經是常識了
連平鎮市的市長都可以誤認為鎮長
禍從口出變中出習慣就好
jimmyeye 發表於 2008-7-26 01:38
中出!
是中出!
中出不做準備,   一定會出事啦!
rba05543i 發表於 2008-7-26 01:52
他說的沒錯...中出真的會闖禍...
不過如果真的如該大記者說的那樣的話...那就要恭喜小新老板啦~~
又可以虧個幾千萬了...(如果是敗家子的話虧幾棟帝寶都沒問題啦!)
samgy 發表於 2008-7-26 03:21
哇靠....打棒球打到中出喔!??
真的是a片看太多嘍!
改天籃球會變成(顏射)嗎?
1234下一頁
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊會員

本版積分規則