『I』的國學常識

Winipcfg 發表於 2008-11-20 17:19:33 [顯示全部樓層] 回覆獎勵 閱讀模式 4 2690
有一個老外為了學好漢語,不遠萬里,來到中國,拜師于一位 國學教授門下。第一天老外想挑一個簡單詞彙學習,便向老師請教英語 'I' 在漢語中應該如何說。
老師解釋道: 中國是一個官本位國家,當你處在不同的級別、地位,'I' 也有不同的變化,就象你們英語中的形容詞有原級、比較級、最高級一樣。
比如,你剛來中國,沒有地位,對普通人可以說:'我、咱、俺、餘、吾、予、儂、某、咱家、洒家、俺咱、本人、個人、人家、吾儂、我儂。'
如果見到老師、長輩和上級,則應該說:'區區、僕、鄙、愚、走、鄙人、卑人、敝人、鄙夫、鄙軀、鄙愚、貧身、小子、小可、在下、末學、小生、不佞、不才、不材、小材、不肖、不孝、不類、走狗、牛馬走、愚小子、鄙生、貧生、學生、後學、晚生、晚學、後生晚學、予末小子、予小子、餘小子。'
等到你當了官以後,見到上級和皇帝,則應該說:'職、卑職、下官、臣、臣子、小臣、鄙臣、愚臣、奴婢、奴才、小人、老奴、小的、小底。'
見到平級,則可以說:'愚兄、為兄、小弟、兄弟、愚弟、哥們。'
見到下級,則可以說:'爺們、老子、大老子、你老子、乃公。'
如果你混得好,當上了皇帝或王爺,則可以說:'朕、孤、孤王、孤家、寡人、不轂。'
如果你不願意當官,只好去當和尚、道士 、應該說:'貧道、小道、貧僧、貧衲、不慧、小僧、野僧、老衲、老僧。'
最後一點必須注意,一旦你退休了,便一下子失去了權利和地位,見人也矮了三分,只好說:'老朽、老拙、老夫、愚老、老叟、小老、小老兒、老漢、老可、老軀、老僕、老物、朽人、老我、老骨頭。'
上面一百零八種 'I' ,僅僅是男性的常用說法。更多的 'I' 明天講解。
老外聽了老師一席話,頓覺冷水澆頭 ! 一個晚上沒有睡好覺。第二天一大早向老師辭行:'學生、愚、不材、末學、走。' 退了房間,訂了機票,回國去了。

[ 本帖最後由 ngikling 於 2008-11-21 09:37 編輯 ]

已有(4)人回文

切換到指定樓層
udonmii 發表於 2008-11-21 00:35
原來這就是108條好漢阿
伴我行舟 發表於 2008-11-21 00:35
我的國文不好,冷鋒來了,天氣已經很冷了,看了妳的文變的更冷了
superxyzzyx 發表於 2008-11-23 12:30
喔喔…好有文學涵養喔,想信這招可以打退一堆想學中文的外國人
lion119 發表於 2008-11-23 14:11
好有文學涵養喔
果然還是中文比較難學
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊會員

本版積分規則

Winipcfg

LV:6 爵士

追蹤
  • 113

    主題

  • 699

    回文

  • 2

    粉絲

不知道自我介紹能幹嗎 @_@?