73 麻煩的混語專輯
「事實上,說得上精通的只有小提琴、鋼琴和竹笛。竹笛是種中國笛子,和長笛有相似,但是音色不同,一般來說只要能很好的區別兩種樂器的音色,掌握其中一種後,再掌握另一種不會是難事。不過豎琴和大提琴倒是讓我花了很多時間去練習,對於這兩種樂器的掌握我大概只比一般水平高些,差一點在洛杉磯的表演就沒這兩種樂器了。」安吉說著忽然幽幽歎了口氣,「Nat,別總讓我一個人自言自語好嗎?」
「恩……我只是不知道該說什麼,」娜塔莉聳了聳肩,「你知道,我喜歡音樂,但是對樂器僅僅只限於瞭解,當然,你的演奏確實不錯。」
安吉拉停下了腳步,轉身看向了對方,娜塔莉略略偏了下腦袋不和她對視,從剛才安吉拉提出想和她單獨一起走走開始,她就一直是這個樣子。
「你還在生我的氣?」女孩輕輕問道。
「不,安吉,不是的。」
「你還在生我的氣!」疑問句變成了肯定句。
「不!」娜塔莉終於迎上了她的目光,「我承認剛開始的時候我確實很生氣,你給我的感覺就像是在用你的身份壓迫我,這讓我很不高興,所以我生氣。但是……後來你不斷打電話過來,所以我知道你也只是一時好玩而已,而且你還用這種方法向我道歉,我真的已經沒把那件事情再放在心上了,只是……」
她忽然歎了口氣又別過腦袋:「當我面對你的時候,總是感到不自在,總是想到……那天在你的臥室裡。還有酒店裡……天啊,我從沒想過。我會和女孩子做那種事情!這……這種感覺實在太奇怪了!」
「太奇怪?」
「是的,惶恐、不安以及……」娜塔莉地聲音低了下去,彷彿難於啟齒。
「以及什麼?」安吉拉似乎沒有覺察到這點,繼續詢問道,只是帶了點小小的誘惑。
「……以及興奮!」說出這個詞後,女孩彷彿鬆了口氣似地,「你知道嗎,這讓我感覺我就像是個同性戀!我真不知道那時候你在想什麼……」
「也許……我也是同性戀,或有同性戀的傾向。」安吉拉故意這麼說道。
娜塔莉轉過頭來,眼睛眨也不眨的看著安吉拉:「或許就是這樣。」
女孩默默的看著她。****忽然上前將她擁入了懷裡。娜塔莉輕輕掙扎了下也將手輕輕搭在了安吉拉的腰間,兩個女孩就這樣相互靜靜的擁抱著,良久後,安吉拉才在娜塔莉耳邊輕聲道:「我很抱歉,Nat。如果我傷害了你,請你原諒我。好嗎?我愛你,我不想失去你。」娜塔莉忽然感覺到有什麼暖暖的東西流進了心裡,或許是因為安吉拉話語中的真誠?
「沒事了,我想我已經忘了那些不快的事情了。」
「那麼,」安吉拉聲音變得更加的輕柔,「我現在可以吻你嗎,Nat?」
「不……」娜塔莉想要拒絕,但是她地語氣並不堅定,而且她也沒有推開女孩地意思。
「別擔心,街道上沒人。這邊也沒有街燈。我們在樹木的陰影裡,不會有人看見的。」安吉拉說著。抵住了娜塔莉的額頭,然後將唇慢慢遞了過去,然後在娜塔莉面前停住。即使周圍的光線如此微弱,她地朱唇依然顯得鮮紅欲滴,非常的誘人。
娜塔莉什麼想法也沒有了,就那麼主動地吻上了她的唇,兩個女孩吻得並不劇烈,只是你來我往相互吮吸著對方的嘴唇,偶爾伸出舌頭微微撥弄下,並沒有進一步深入到裡面進行交流。^^^^
安吉拉再次挑逗了下娜塔莉的小舌頭後,終於離開了她的嘴唇,然後凝視著女孩的眼睛:「Nat,以後如果沒有得到你的同意的話,我絕不會和你做哪些事情,我保證。」
或許是還沉浸在剛才的吻裡,娜塔莉並沒有聽出這話的真正含義,緋紅著臉點了點頭。
「那麼,今天晚上我們可以一起睡嗎?」
娜塔莉抬起頭來:「你保證?」
「是地,我保證。」安吉拉認真地點了點頭,再次抱住對方吻了吻她的臉蛋。
Nat,絕對不要離開我,絕對不要,好嗎?女孩在心裡默默地這樣說著。
就在她從一開始抱住娜塔莉的時候,心裡似乎就打開了某個閘門,一種莫明的舒服感洶湧的並了出來,這種感覺並不陌生,當她和身邊的女孩接吻、撫慰以及**的時候都曾有過,和娜塔莉在一起的時候尤為明顯,但一直以來都是細水長流的那種感覺,不知為什麼今天會相決堤搬的湧出來。^^^^
但是安吉拉並沒有去思考這其中的原因,她現在只想把娜塔莉摟在懷裡,僅此而已。
從紐約回到洛杉磯後,安吉拉又開始要馬不停蹄的錄製新專輯,不出意外,新專輯依然是在暑假裡售,之前因為簽約事件已經浪費了不少時間,迪斯尼希望能補回來,可偏偏這張混語專輯融合了很多東西,製作的時候可比普通英語專輯要費時更多。
安吉拉靠在錄音台上,拿著耳機仔細聽著剛才錄製的音樂,微皺的眉頭就沒有鬆開過,這個動作讓同在錄音室的約翰和埃裡克相視苦笑。「好吧,我不得不承認,這個版本是最好的。」女孩放下耳機後,最終這樣說道。
這個回答讓約翰和埃裡克雙雙鬆了口氣,而約翰還不放心的追問道:「那麼確定就是使用這個版本了?」
「我想是的。」安吉拉帶著些許無奈點了點頭。
剛剛錄製完的這歌是兩中文歌曲中地一,就是當初在紐約唐人街當街頭藝人時唱過的那《孔雀東南飛》!這歌地確很美,而且很簡單又是典型的中國風。安吉拉自然選擇了它。*****不過製作的時候把約翰和埃裡克折騰得可不輕。
前面說了這歌曲很簡單,一個人一把吉他就可以邊彈邊唱。原來的版本中,編曲就是典型的流行音樂風格,用了吉他、鈴鼓等樂器。但是安吉拉卻不想這樣重複,她想要加入更多的中國樂器。
可惜的是,對於中國樂器她的瞭解實在不算多,畢竟從出生開始,接觸得最多的還是西洋樂器,雖然她也努力的學著中國樂器,但是掌握得非常好地也就竹笛,然而二胡和古箏有一般地水準。再其他諸如琵琶、揚琴之類的就僅限於瞭解了。
而埃裡克雖然是一流的製作人。但是在這方面上卻幫不上太多的忙,只能在女孩強行加進去之後,從自己的角度給出好或不好地意見。
不過,總算安吉拉還有些自知之明,而且她又不是音樂白癡。在幾次編曲,反而越編編越難聽後。還是乖乖聽從埃裡克的建議,重新改了回來,只是在前奏和間奏中加了竹笛,然後取消了鈴鼓,增加了吉他地演奏以及更多的合成樂,總算得到了個和原來的《孔雀東南飛》不一樣的版本。不過這還遠遠沒完。
「好吧,我們還有三歌,要先錄哪?」安吉拉看了看時間,還有很多,可以繼續。
約翰抓了抓腦袋。頗有些頭疼的看了一眼埃裡克。後坐在錄音台前,一臉認真的調試著什麼。彷彿什麼也沒看見。
老頭兒只好歎了口氣,看向女孩:「洛杉磯愛樂樂團已經幫忙將《Timetosaygoody》的曲子錄製好了,需要先進行這的錄製嗎?」
《Timetosaygoody》是97年由盲人歌手波切利和莎拉.布萊曼聯合演繹的,剛一售就橫掃古典流行跨界音樂領域的!是不可多得地經典!這歌最初是94年行地意大利語的古典歌曲,名字是《timeless》,重新編曲後才變成了橫掃樂壇地經典,而直到在美國市場上行後才又將名字改成《Timetosaygoody》!
安吉拉現在的音域跟莎拉.布萊曼比起來,還有著不小的距離,雖然她從沒停止過鍛煉,但是之所以這麼大膽的把這歌抄出來,只不過……是想為演唱《我心永恆》熱身!至於會不會糟蹋這經典,完全不在她的考慮之中,按女孩的說法就是,既然人家阿Mei可以唱中文版的《Timetosaygoody》,我唱英文版的也沒什麼了不起。
如果有古典歌曲愛好穿越回來的話,非拿上菜刀追她幾條街不可,居然可以這麼膽大妄為的糟蹋經典,還這麼理直氣壯!
可惜的是,現在已經沒人能阻止這個傢伙亂來了。
「他們已經錄製好了嗎?真是要感謝呢!」安吉拉驚喜的說道,這歌的管絃樂配器部分原來是由著名的倫敦交響樂團演奏,顯得大氣而磅礡,現在這個榮譽則交到了洛杉磯愛樂樂團手上,而且是女孩親自要求的,因為之前擔任伊扎克的表演嘉賓時就跟他們合作過,而後給《泰坦尼克號》配樂,她也打算找他們,自然要打好關係,不過這樣一來,專輯的錄製就特別的麻煩,再想想剛才錄製《孔雀東南飛》,這下明白為什麼會很費時了吧。
但是麻煩還不僅僅只是這些,安吉拉正興致勃勃拿起耳機,往裡面走去打算開始錄製這歌曲,忽然現約翰的表情帶著一點竊喜,當即停下思考了幾秒鐘後,似笑非笑的看向對方:「我要的東西已經拿到了嗎,約翰?」
「你要的東西?是什麼?」音樂總監裝做不明白。
「別裝傻,你明白的!」女孩笑嘻嘻的看著對方,然後從口中蹦出三個漢字:「鍘美案!」 |