韓國人真行......

pieces 發表於 2010-2-15 09:36:23 [顯示全部樓層] 回覆獎勵 閱讀模式 58 6537
韓裔反彈 中國年正名亞裔農曆新年
更新日期:2010/02/14 02:06 王良芬/紐約專題報導
中國時報【王良芬/紐約專題報導】

美國總統歐巴馬二○○九年上任後,所發的第一份全球性的賀詞,就是向全球慶祝「亞裔農曆新年」(Asian Lunar New Year)的人賀年。許多美國人被搞迷糊了,經過媒體解釋,才明白所謂的「亞裔農曆新年」就是大家口中的「中國年」(Chinese New Year)。
猶記得在鼠年春節,小布希總統還以「中國年」之名,向全美亞裔拜年,但在二○○八年底政黨輪替後,官方把「中國年」換成了「亞裔農曆新年」。事實上,「中國年」的名稱在美國行之久矣,現在改成「亞裔農曆新年」,說起來實在很拗口,但當局為了「政治正確」,必須把農曆春節正名。

英文名稱爭議 20多年前已爆發
農曆春節的英文名稱爭議,早在二十多年前就已爆發,華裔、韓裔、越南裔都是慶祝同樣的陰曆新年,但老美卻稱之「中國年」,這讓韓裔移民反彈相當激烈,不分男女老幼齊心抗議,讓當局意識到族裔的問題。
美國人稱農曆春節為「中國年」,其來有自,清朝大批華人跨海到美洲修築鐵路,華工過農曆年的習俗傳開,美國人於是稱該節日為「中國年」。早期美國亞裔以華人居絕大多數,「中國年」一枝獨秀。在韓戰爆發後,不少韓國人跟著移民來美,而在越共打下西貢後,很多越南人以難民身分來美,每逢陰曆春節,大家各過各的年。
隨著美國亞裔人口結構改變,韓裔社區逐漸成氣候,韓國人不滿「中國年」的情緒開始蔓延,因為這也是韓國裔的新年,憑什麼叫做「中國年」?韓裔屢屢以行動發聲抗議,挑起文化和政治議題,越南裔則在旁助拳為樂,目的就是要打到中國文化獨霸春節的傳統。

曾改華韓新年 順序在後也不行
最常見的例子是,美國中、小學都有文化課程,當猶太人過希伯來新年時,老師會請猶太父母來解說習俗和食物;若是非洲豐收節日(kwanzaa),非裔家長到校舉行點燭儀式和介紹非洲文化。當農曆春節來臨時,學校就舉辦「中國年」活動,華人父母通常準備春捲、春聯和紅包,到學校介紹中國年俗。
「中國年」在各學校大張旗鼓慶祝,韓裔社區開始發難了,韓裔媽媽很團結,會聯合找校長、地方學區委員等,要求也要辦一個「韓國年」,她們帶著傳統大鼓、韓國扇子到學校表演,並和美國師生分享家製白年糕。
美國學校被煩得一個春節要過兩個年,最後乾脆二合一,稱之「華韓新年」,但韓裔媽媽不喜排名順序在後,要求改為「韓華新年」,後來有人喊出「亞裔新年」,這又惹惱了日本裔、泰國裔等,因為農曆年和他們不相干。幾年下來族裔不斷折衝,一些社團開始以「亞裔農曆新年」為共識。
「中國年」被迫正名之後,華裔當然不開心,但基於族裔和諧和政治正確,只得勉為接受。最先是舊金山、洛杉磯的亞裔社團鼓吹,一些民間活動先使用新名稱,後來逐漸為東部各州採用,但官方仍未正式採用,韓裔社區又不斷奔走施壓,以致各州陸續正名,最後影響到了白宮。

美推生肖郵票 仍採用中國版本
「中國年」打從滿清時代在美洲紮根,要美國人一下子改稱「亞裔農曆新年」,包括政客、媒體都很不習慣。紐約市是二○○八年起使用「亞裔農曆新年」的稱謂,還慎重其事請媒體從此改口。市長彭博請了華裔、韓裔和越南裔等社團領袖到市府官邸慶祝春節,他仍然口誤講成「中國年」,韓裔的社區代表當場很不自在。
廣東人是最早移民美國的華人,美國的「中國年」習俗多是廣東版,許多美國政客在春節拜年時,都會賣巧地以廣東話的「恭喜發財」示好,這又讓韓裔居民很不開心。
韓裔社區開始推動說「Saehae bok mani boteuseyo」,希望政客也能以韓語說新年快樂,但似乎沒有人在認真學。
此外,「亞裔農曆新年」以中國的十二生肖為主,韓國的十二生肖和中國的十二生肖略有差異,美國郵政總局每年農曆春節推出的生肖郵票,都是以中國生肖為版本,這讓韓裔社區深感革命尚未成功,想要剷除「中國年」在美國的百年影響,還得再花更長的時間繼續努力。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

我看...........
華人再不認真一點在全世界推動專屬於華人的文化、以及針對中華文化設定一些專有名詞,
到後來會被韓國、日本給取代掉了......
韓國人可能會是第一波最最強烈的攻擊.....
像之前的『韓國首都「漢城」更名為「首爾」的事件』就是一個代表......
明明幾百年來就是這樣稱呼,他們自己也接受,偏偏要搞到全世界到處都為他們改名,從機場、書本等實體訊息到網路訊息無一不做了更動......
不是說不能更動,但偏偏就是韓國,偏偏又是韓國......
這個國家這幾年搞得全世界對他們都很不爽......
還記得世界杯足球賽吧???各位知道德國人對韓國這個亞洲國家很感冒嗎???
連帶的,韓國承辦世界杯那幾年,很多亞洲人都被指著鼻子罵,莫名其妙的被當成韓國人罵......
還記得王建民、孔子、蚩尤也曾被說成祖先是韓國人吧???
雖不知這些網路消息到底是真是假,但總有些令中國人不爽....
最明顯的,韓國人連端午節、滑龍舟、吃粽子都要跟中國人搶......
幾年前還差點被他們申請了「世界文化遺產」不是???
再過幾年,真的再過幾年.......
韓國人一直一直這樣搞下去,難保中華文化漸漸會變成他們韓國人的東西............

已有(58)人回文

切換到指定樓層
極惡董事長 發表於 2010-2-15 10:00
新年都過一個月還有什麼亞裔新年ッ.
本人不認為華人人種代表亞洲人.  
之前華人實家中華北京想主導創"亞元"都可笑失敗了.   
中華民族華人們不需要自我膨脹到不知世界事っ!^^ニヤー
中國魂 發表於 2010-2-15 10:33
樓主有沒有至函馬英九訓誡他台灣郵政又改啥洨中華...
chiupocheng 發表於 2010-2-15 12:11
想不到
還有這樣的事情發生
有好多的東西可以爭論
真是無奇不有
感謝分享呀
vmvuruvu 發表於 2010-2-15 12:29
這是深層的政治言語誘導,政治人就是喜歡就形象作為武器
覺得自己還沒有什麼國際政治觀,第一個念頭是想這有差嗎
但又覺得好像有差。
政治就像混水看不清
v62931 發表於 2010-2-15 13:16
很明顯韓國人的獨立意識很重= =
那我們叫中共第一個拿韓國開刀好了
好像中國才是韓國的分支一樣= =
歷史課本沒教喔   高麗高麗  在中國古代韓國的名字。
ketchup 發表於 2010-2-15 13:37
像之前的『韓國首都「漢城」更名為「首爾」的事件』就是一個代表......
明明幾百年來就是這樣稱呼,他們自己也接受,偏偏要搞到全世界到處都為他們改名,從機場、書本等實體訊息到網路訊息無一不做了更動......
不是說不能更動,但偏偏就是韓國,偏偏又是韓國......
這個國家這幾年搞得全世界對他們都很不爽......
pieces 發表於 2010-2-15 09:36

人家為何不可改名?
以前接受了後來就不可以改?
什麼莫名其妙的觀念?
「全世界對他們都很不爽」又是從何而來的結論?
還記得王建民、孔子、蚩尤也曾被說成祖先是韓國人吧???
雖不知這些網路消息到底是真是假,但總有些令中國人不爽

什麼「不知這些網路消息到底是真是假」?
早就已經證明是假的了,根本就是中港台媒體自己製造出來的假消息
令中國人不爽了,這也怪在韓國人頭上?

現在這只不過是一個英文名稱的爭議而已
我們自己是不會說「中國新年」的,一般都說農曆年
只有英文裡才會說 Chinese New Year,但事實上這並不是中國人專屬
他們又沒有要求改成Korean New Year
這樣也能擴大解讀為「中華文化漸漸會變成他們韓國人的東西」
要玩民族主義也不是這樣搞的
chris124 發表於 2010-2-15 17:31
「亞裔農曆新年」(Asian Lunar New Year),不過是老美官方用語.
畢竟人家是強調文化大融爐.
韓僑在美國爭這個正名也不是今年才有,只是近年一些負面國際爭異下
又被拿來作文章應景.
jianiao96 發表於 2010-2-15 17:55
我是中东人

我是亚裔

这不是我的节日

我抗议把中国年改成亚裔年

我抗议
fran74622 發表於 2010-2-15 18:23
他們連12生肖都想改用韓版的

回某人:
你們偉大倭寇民族都在使用漢字了
你們倭人真的不要井底之蛙不知天下事
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊會員

本版積分規則