本帖最後由 kangc3000 於 2012-1-26 22:19 編輯
大家是不是以為中國都不用繁體(正體)字阿?並不是啦...
正體字是變為學問的一種,並且在中文等候到了一定的程度
就一定要用的。日本和韓國研究文學的到中皆的也都要學漢字阿..
不過能作詩的有多少?還要寫的好?為什麼有這樣能力的人要網上寫
小說而不去當中文系教授?(要是我會寫好詩,早出詩集或教中文了..)
再說,十六億人裡只要有萬分之一比率中文程度很好的話就有十六萬人耶...
在有百分之一寫小說也有一千六百人....這差不多就是起點的作者數量。
真正比較好的也差不多就那五十到一百位作者
頭十位一月賺12,000-20,000RMB
之後的8,000-12,000RMB不等
(不過還要跟起點分錢)
所以寫的好真的可以賺錢阿...所以有很多一天可以五千到萬字的恐怖作者
這樣不抄抄或是灌灌水,還真難阿.
如果用台灣來相比2,600,000 的萬分之一只不過是260人
不過我覺得台灣最手也有百分之一中文程度很好吧?所以就算26000人吧..(兩萬六千人)
在有百分之一寫網路小說那就是260人...那怎麼比阿?而且也沒有一個真正可以
幫忙賺夠多錢的平臺網站。所以很多中文好的人都是當興趣在寫吧?
不過,最有趣的是,許多古代美女都喜歡詩詞。穿越後遇到的美女都會不用人解釋就可以
瞭解主角吟的詩。有許多美女還可以唱成歌!各位請告訴我,那一樣人兄有「遇過」現代
那一位美女可以有這麼高的中文水準和音樂譜曲能力?我真的是聽說過,沒遇過..
不知道比掉到懸崖下不死還練成神功的機率會不會高一點??
(有啦有啦...好像我聽說從前新詩社和校園民歌比賽會出現這樣傳說中的美女..) |