第三卷 「尋夢人」啟航! 第114章 Day By Day
“泰妍,去找馮特,讓他帶著足浴桶和醫藥箱來……”金卓旭說著,蹲在那裡,把徐賢的腿搭載了自己的膝蓋上,用手慢慢地揉搓著紅腫的小腿部位。一旁的鄭秀妍也走了過來,照著金卓旭的樣子給徐賢的另一條腿做著按摩。
“前輩……”看著金卓旭和鄭秀妍給自己做著按摩,徐賢不好意思的想要掙脫,“我自己來吧……”
“別動!”金卓旭慢慢地說道:“記得我昨天怎麼說的麼?在這裡沒有什麼前輩,以後叫我哥就好了,大家都是一起出發的同伴!你們呢?腿有沒有問題?”
“不用問了,大家都差不多,只不過徐賢太認真了,一直不肯休息,才特別嚴重……”一旁的鄭秀妍努力的學著金卓旭的樣子揉著徐賢的小腿,一邊淡淡的說道。
“你也這樣?”金卓旭看向了鄭秀妍,“那就不要這麼蹲著了,你們都坐下,給自己的腿做按摩,作為一個要在舞臺上跳舞的人,一定要學會保護自己的身體!”
任由金卓旭接過了自己的工作,鄭秀妍和其他的同伴都坐在了地上,脫下了鞋子,慢慢地給自己的腿做著按摩。
“卓旭啊?徐賢怎麼了?”李敏赫焦急的走上了樓梯,身後跟著尋夢人其他成員,聽到泰妍的敘述,所有人都坐不住了,杜安更是緊張的走了過來,看到徐賢的傷處後自責的說道:“我應該注意到的……”
“你們來的正好……幫我個忙,幫孩子們按摩一下……”金卓旭看著自己的同伴說道:“馮特哥和李敏赫去把之前準備的足浴桶都拿來吧,40度的溫水,給他們放鬆下腳。”
聽到金卓旭的安排,所有人都行動了起來,連安娜都幫著做起了按摩,杜安更是一邊給情況比較嚴重的泰妍做著按摩,一邊自責著。
“忍住……一會兒就好……”給徐賢做完了足浴,金卓旭一邊安慰著徐賢,一邊用消過毒的針小心的挑破了對方腳底的水泡,然後塗上了消毒藥水。“等水泡都好了,以後跳舞就不會辛苦了……”看著徐賢傷痕累累的小腳,金卓旭故作輕鬆的安慰著對方,他的腳上也因為長時間的練習留下磨損的傷痕和老繭,作為舞者,這是必須經過的“洗禮”。
看著左右女孩子都應經接受了處理,金卓旭先讓李敏赫等人回去休息,自己則是坐在沙發上陪著女孩兒們說著話,大家圍坐在一起,你一句我一句的閒聊,女孩兒們也開始恢復了往日的歡聲笑語。
“卓旭哥,lucky那歌我真的太喜歡了……”林允兒趴在地板上,翹著兩隻小腳說道:“每天晚上睡覺前都要聽上幾遍來著,那個女孩兒也好厲害啊!”
“你是說泰勒?”金卓旭盤著腿席地而坐,笑著說道:“之前還接到她的電話,說是開始錄製專輯了來著,你如果喜歡,等她的cd做好了,我讓他給你寄一張簽名cd過來,估計她會對自己的第一個粉絲感謝好久的!”
“真的?”林允兒高興地問了一句,接著羡慕的說道:“真幸福,馬上就能發行自己的專輯了……”
“人家可是從十五歲就開始作曲了!”金卓旭笑著說道:“怎麼?你如果能給你自己寫上十歌,我馬上給你發專輯!”
“哼!你就知道欺負我!”聽到金卓旭調笑,林允兒紅著臉說著,對於詞曲這方面,她還連一點概念都沒有呢……
“卓旭哥……”一旁的sunny學著金卓旭的樣子盤腿坐在那裡,撒著嬌說道:“我也想聽你唱那歌……”
看著sunny那副模樣,所有人身上都起了一層雞皮疙瘩,金卓旭耐不住sunny的撒嬌,無奈的答應了下來,走到二樓的琴房拿了一把木吉他,在少女們期待的目光中再一次演唱了那lucky。
八月的夜晚還有些微熱,但是晚上的風中已經有了一絲涼意,女孩們安靜的坐在地板上,仔細的聽著金卓旭慢慢地唱著悠揚的歌曲,感覺好不愜意,舒緩的去掉讓她們勞累了一天的身心放鬆了下來,有幾個已經閉上了眼睛,幾乎要進入夢鄉了。
“困了就去睡吧……明天還要早起訓練呢……”金卓旭看著身邊的少女時代成員說道。
女孩兒們被金卓旭的話點醒,紛紛起身開始回到自己的房間,躺到了自己舒服的床上,想著心事,一時之間難以入睡,卻聽到客廳中再一次響起輕靈的吉他聲音。金卓旭用溫柔輕快地嗓音,唱著一她們從來都沒有聽過的歌曲。
曲子十分輕快,歌詞也是輕鬆自然,女孩兒們伴著金卓旭唱著的歌詞,慢慢地閉上了眼睛聆聽著,臉上都不約而同的露出了微笑。
눈을 뜨면 달콤한 햇살
(睜開眼睛甜蜜的陽光)
싱그러운 fruit향 흐르고
(飄著清香的果香)
모카라떼 가득담아 작은 테라스에 앉아
(盛滿摩卡拿鐵 坐在小小的露臺中)
귀를 기울이면
(耳背聽到的話)
들려오는 Sweet한 멜로디
(聽到的甜蜜的旋律)
그대 미소를 닮은 것 같아
(跟您的微笑非常相似)
나도 몰래 스며드는
(我也不自覺地沉醉了)
내 하루의 설레임들을 느껴보죠
(感受一下我一天的激動)
하루하루 다른 벅찬 꿈들에 쫓기며
(每天都在被隨時刷新的沉重的夢想追趕)
이리저리 마냥 흔들리듯 살아가도
(這裡那裡一直忙碌的活著)
사랑은 선율을 타고 날아와
(愛情乘著旋律飛起來)
마법처럼 나를 이끌 것 같아
(像魔法一樣把我牽引)
Oh~ Day By Day, Day By Day~
늘 바라던 꿈결같은
(仍然看過 像夢一樣)
사랑으로 채워 넣을게
(把愛掏空)
Cream처럼 포근하게
(像奶油一樣)
내 마음을 감싸줘요
(溫暖的包圍著我的心)
항상 좋은일만 생각해요
(總是只想好的事情)
눈물로만 지샌 밤에도
(就算整夜的眼淚)
종일 웃는 그런 날에도
(整天笑著的那些日子)
익숙해진 표정으로 날 반겨주기만 했던
(用熟練的表情來歡迎我的)
낡은 내 바이올린
(舊小提琴)
가끔씩은 잊기도 하고
(偶爾也會忘掉)
때론 싫어 미워했지만
(雖然有時會不喜歡 也會討厭)
이제는 놓칠 수 없는
(現在不能再放下)
내 소중한 그리움들을 함께해요
(與我珍貴的記憶一起)
하루하루 다른 벅찬 꿈들에 쫓기며
(每天都在被隨時刷新的沉重的夢想追趕)
이리저리 마냥 흔들리듯 살아가도
(這裡那裡一直忙碌的活著)
사랑은 선율을 타고 날아와
(愛情乘著旋律飛起來)
마법처럼 나를 이끌 것 같아
(像魔法一樣把我牽引)
Oh~ Day By Day, Day By Day~
늘 바라던 꿈결같은
(仍然看過 像夢一樣)
사랑으로 채워 넣을게
(把愛掏空)
Cream처럼 포근하게
(像奶油一樣)
내 마음을 감싸줘요
(溫暖的包圍著我的心)
항상 좋은일만 생각해요
(總是只想好的事情)
Oh~ Day By Day, Day By Day~
늘 바라던 꿈결같은
(仍然看過 像夢一樣)
사랑으로 채워 넣을게
(把愛掏空)
Cream처럼 포근하게
(像奶油一樣)
포근하게
(溫暖的)
내 마음을
(把我的心)
감싸줘요
(包圍著)
항상 좋은일만 생각해요
(總是只想好的事情)
一《Day By Day》唱畢,金卓旭的臉上仍舊保持著歌詞中那洋溢的幸福感,自己原本不算太好的心情也好了許多,估計女孩兒們都已進入了夢想,金卓旭抱著吉他慢慢地起身,檢查了一下門窗是否鎖好,安靜的走向了自己的臥室。
“都睡了?”酒吧三樓的客廳裡,杜安看到走上來的金卓旭便立即關心的詢問著。
“嗯……看來咱們都有些心急了……”金卓旭看著一臉自責的杜安,笑著說道:“女孩子畢竟身體素質要弱些,第一天的訓練會出現這樣的情況我也沒有想到……”
“是我的失職……”杜安慢慢地說道:“對於女生練習強度的把握上我的經驗太少,這還只是體能訓練,今後的基礎訓練我完全不知道應該怎麼處理了……如果鳳凰在的話就好了……”
“沒事的……”金卓旭安慰性的拍了拍杜安的肩膀,“如果我算的沒錯,美琪姐應該很快就要回來了!”
“真的?”杜安興奮的看著金卓旭,“太棒了!這是我最近聽到的最好的消息了!”
“堅持一下吧……”金卓旭沒有在說什麼,慢慢地走回了自己的房間。
第二天一早,黃宇盛剛帶著助手們走到了少女時代的宿舍客廳,就看見九個女孩兒已經起床,開始洗漱了,他滿意的笑了笑,吩咐助手們開始了錄影工作。昨天的練習強度之大讓他都有些驚訝,很難相信孩子們在第二天早上還能保持如此的狀態。
“昨天很累吧?”看著收拾就緒在客廳集合的眾人,黃宇盛關心的詢問道:“看起來你們的狀態不錯啊……”
“昨天晚上卓旭哥來了!”黃美英笑著說道:“他看到我們受傷了,就跟敏赫哥和安娜姐他們一起幫我們按摩上藥來著,早上起來已經舒服很多了!”
“對啊!”徐賢也在一旁高興地說道:“昨晚上睡覺之前哥哥還給我們唱歌來著,那歌真的太好聽了……聽著歌,我美美的睡了一覺呢!”
“哦?是麼……”聽到成員們爭相說著昨晚上的事情,黃宇盛不由對金卓旭刮目相看,能親自給練習生按摩泡腳,這無疑讓孩子們產生了濃厚的信任感,看來這個年輕人真有可能走出一條從未出現過的成功之路啊……
“都起來了?大家今天狀態還好麼?”金卓旭走上樓來對著正在吃著黃宇盛買來的早飯的女孩子們打著招呼,少女時代的成員看到金卓旭來了,高興地打著招呼。
“卓旭哥,你昨晚唱的那歌太好聽了!歌名是什麼?是你寫的麼?”林允兒飛快的咽下了嘴中的紫菜卷,對著金卓旭說道。
“喜歡麼?”金卓旭笑著說道:“這歌我也很喜歡,歌名叫做Day By Day,如果你們喜歡的話,那就送給你們作為出到專輯的歌曲吧!”
“真的?”金泰妍聽到金卓旭要把那歌送給少女時代演唱,高興地說道:“我們真的很喜歡這歌!那可說定了!卓旭哥不能反悔!”
“我是那種人麼……”金卓旭撇撇嘴巴,卻發現鄭秀妍正在鄙視的看著自己,無奈的說道:“我說道做到的,秀妍你能不能對我保持一點最起碼的尊敬呢?”
“那需要你做出值得我尊敬的事情來……”鄭秀妍淡淡的說著,繼續努力的進攻者面前的食物。
[貓小派的音樂時間]
實際上這首可愛又輕快的歌有兩個名字~
首先作為韓劇《貝多芬病毒》OST時曲名為愛情乘著旋律(사랑은선율을타고)
收錄於正規二輯《Oh!》時曲名更改為願只想著好事(좋은 일만 생각하기)
旋律不變,但歌詞卻是不同的喔^^
文中的歌詞版本是《愛情乘著旋律》
在此附上《願只想著好事》的歌詞~
눈을 뜨면 달콤한 햇살
(睜開雙眼 就是甜蜜的陽光)
싱그러운 fruit향 흐르고
(散發的新鮮的fruit香氣)
모카라떼 가득 담아 작은 테라스에 앉아
(倒滿摩卡拉提 坐在小小陽台上)
그댈 떠 올리면
(想起了你)
나도 몰래 스미는 미소
(不知不覺揚起的微笑)
좋은 일만 생길 것 같아
(感覺會有好事發生)
누구도 만질 수 없는
(任誰都無法觸摸到的)
내 하루의 설레임들을 느껴보죠
(我對於今天的期待 我去感受著)
우리끼리 미리 허락 받지도 않은 채
(我們彼此事先都還沒得到允許)
말랑거리는 사랑을 해도 되는 건지
(就可以談這場溫暖的愛嗎)
하지만 뭐 어때 마법처럼
(但是又能怎麼樣 如魔法般要飛起來的這感覺)
(날 것 같은 기분 숨길 수 없어)
我無法隱藏
Oh Day by day Day by day
내 마음도 네 맘처럼
(我的心也會像你的心一樣)
사랑으로 채워 넣을게
(用愛來填滿)
크림처럼 포근하게
(像奶油般溫柔的)
서로를 위해 바라봐요
(望著彼此)
항상 좋은 일만 생각해요
(也只想著好事)
가끔씩은 다퉜던 일이
(偶而會爭吵的事情)
내 마음을 아프게 해도
(雖然會讓我心痛)
그대 멋졌던 모습만 기억에 남겨둔다면
(但若能只記得你帥氣的一面)
행복할 수 있죠
(應該就能幸福吧)
사각사각 진한 연필로
(用深色的鉛筆)
내 이름을 쓰고 있나요
(寫著我的名字嗎)
사르르 녹아버릴 듯
(我想起那會讓我溶化的)
날 바라보던 그 눈빛을 떠올려요
(望著我的眼神)
우리끼리 미리 허락 받지도 않은 채
(我們彼此事先都還沒得到允許)
말랑거리는 사랑을 해도 되는 건지
(就可以談這場溫暖的愛嗎)
하지만 뭐 어때 마법처럼
(但是又能怎麼樣 如魔法般要飛起來的這感覺)
(날 것 같은 기분 숨길 수 없어)
我無法隱藏
Oh Day by day Day by day
내 마음도 네 맘처럼
(我的心也會像你的心一樣)
사랑으로 채워 넣을게
(用愛來填滿)
크림처럼 포근하게
(像奶油般溫柔的)
서로를 위해 바라봐요
(望著彼此)
항상 좋은 일만 생각해요
(也只想著好事)
|