請台灣人士解惑,學術問題。

 
winters1945 發表於 2013-7-24 08:20:59 [顯示全部樓層] 回覆獎勵 閱讀模式 19 11893
貴島在歷史上的稱謂很多

比如葡萄牙人的  Formosa

        荷蘭人的       Taioan

        日本人的    Tosaka   “高砂”

        以及中國人的  台灣 (能查到最早的記錄是康熙置台灣府,台灣二字初見于記載)


選項很多,為何獨挑中國命名自名之,“台灣”獨立乃至最後國名還是中國命名之,未免悲哀。

求解惑,為何不自命名之?

已有(19)人回文

切換到指定樓層
打狗英雄 發表於 2013-7-24 09:05
歷史向來是由"勝利者"編寫
如果台灣現在還是被西班牙佔領 它就叫Formsa
可是它現在就是被中國的KMT佔領
所以只好叫台灣

PS 台灣一詞是原住民語的譯音
比較有本土特色
gljo010101 發表於 2013-7-24 09:34
那你們為何要沿用國民政府使用的「中國」一詞,是否也請一併說明~
asd690370 發表於 2013-7-24 19:57
當初代表中華民國的中國國民黨撤退來台,不使用"中華民國"的名子,那又該使用哪個名子?不使用台灣這個地名,那又該用哪個地名?
winters1945 發表於 2013-7-26 00:40
打狗英雄 發表於 2013-7-24 09:05
歷史向來是由"勝利者"編寫
如果台灣現在還是被西班牙佔領 它就叫Formsa
可是它現在就是被中國的KMT佔領

民進黨有8年執政的

去中國化運動就沒把這個殖民色彩濃厚的名字也去掉?

winters1945 發表於 2013-7-26 00:52
gljo010101 發表於 2013-7-24 09:34
那你們為何要沿用國民政府使用的「中國」一詞,是否也請一併說明~

其一,國民政府成立在中國,是中國歷史一部份,有沿用註冊商標的權利。

其二,中國是中國人率先稱呼自己的,國際間對中國的稱呼也很多,英語,俄語,波斯語等等更不相同。但台灣確實中國對於這個島的稱呼,不能反應這個島的主體性和本土化。




winters1945 發表於 2013-7-26 00:55
asd690370 發表於 2013-7-24 19:57
當初代表中華民國的中國國民黨撤退來台,不使用"中華民國"的名子,那又該使用哪個名子?不使用台灣這個地名 ...

威權時代可以理解

但台灣已經民主了,還沿用這個外來殖民所形成的名字竟還朗朗上口,是無知還是真喜歡中國的殖民?
winters1945 發表於 2013-7-26 01:16
打狗英雄 發表於 2013-7-24 09:05
歷史向來是由"勝利者"編寫
如果台灣現在還是被西班牙佔領 它就叫Formsa
可是它現在就是被中國的KMT佔領

PS 台灣一詞是原住民語的譯音
比較有本土特色

荷蘭設市於此,築磚城,製若崇臺,其海濱沙環水曲曰彎,又泊舟處概謂之彎,此台灣所由名也

                                                                                                             --------------康熙台灣縣志道光重刻本


“臺”的意涵為高大平的建築物,比如歐洲風格的城堡(無外城牆)

清朝官方解釋,反應了荷蘭人所築ZeeIandia城,同期土著人好像不具備此等土木能力。
心包太虛 發表於 2013-7-26 01:30
想叫甚麼名字是台灣人自己的事,這也能拿來作文章???
那麼美國舊金山、加拿大溫哥華,或其他國家大都市都有叫「中國城」的地方
你要不要去交涉一下先,或直接飛彈對準,解放軍殺進去讓他們回歸祖國懷抱???

別人的就是別人的,不管叫甚麼名字,也不會變成你的…… 本帖最後由 心包太虛 於 2013-7-26 01:32 編輯

winters1945 發表於 2013-7-26 01:42
心包太虛 發表於 2013-7-26 01:30
想叫甚麼名字是台灣人自己的事,這也能拿來作文章???
那麼美國舊金山、加拿大溫哥華,或其他國家大都市都有 ...


正好相反,鴨霸就直接中國台灣中國台灣的叫了


你所提此類中國城居住的都是中國僑民或中國移民,我想應該沒有異議。


我想討論的是爲什麽一個極度仇視中國的地方會接受一個中國殖民所形成的名字,真的很好奇。

比如以同樣統治過此地的日本且好感度大的多而言,名字應該換成“高砂”才對。
本帖最後由 winters1945 於 2013-7-26 01:49 編輯

12下一頁
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊會員

本版積分規則