搜尋
搜 尋
本版
發表
會員
首頁
時事
表特
新奇
娛樂
運動
科技
有趣
登入
註冊
使用者組:LV:0 觀光客
主題
帖子
卡幣
我的帖子
我的收藏
我的好友
我的勳章
設定
登出
卡提諾論壇
»
首頁
›
看板
›
動漫
›
動漫
›
跟著櫻井翔掌握中國流行語 囧是什麼和日本差好多! ...
4
7
0
跟著櫻井翔掌握中國流行語 囧是什麼和日本差好多!
白兔糖
2013-12-3 12:34:19
發表於
動漫
[顯示全部樓層]
閱讀模式
7
4061
在「
131202 News Zero
」中,櫻井翔介紹了中國的流行語。讓我們跟著櫻井翔,來了解下大陸的流行語又是什麼呢!
▼流行語大賞已經不是局限於日語和英語了
▼中國國營電臺CCTV放鬆的流行語大賞
流行語大賞將於12月20日放送,現在是一般群眾後補推薦的時間。
▼首先第一位的當然是「
PM2.5
」這個在日本居然也被選為日本流行語TOP10
▼接下來是「
土豪
」!(どほう)
▼土就是土地 豪就是富豪
▼
所以就是有土地的有錢人的意思(哈哈哈哈哈!的確!大陸那邊的房價真的是很厲害!有土有房就算是有錢人哦)
▼就連今年上市的iphone5S的金色版也被稱為土豪金!因為是身份的象征啊!
如果身邊有人用iphone5S的金色版,那你的朋友一定是土豪咯~
▼第三個流行語:「
女漢子
」
▼表示完全不介意小事跟男生一樣的女性!日語也有類似的形容叫做「
オヤジギャル
」(爸爸一樣的女生)
▼接下去的一個流行詞真是流行遍了整個21世紀哦!中國最流行的一個文字!
▼「
囧
」!在日本的意思是「輝的」本來象征著光明與閃耀!
但在大陸的意思是什麼呢?!!
▼作為困擾的顏文字流行!
(
不過,與其說得知囧的意思是困擾時覺得不可思議,反而覺得日本是當做光輝的意思更驚訝吧
)
[Youtube]T9LpX5vW8AQ[/Youtube]
(以上是簡體中文,因為是大陸翻譯的影片)
喜歡就[fblike]
想知道有趣的宅宅世界嗎?那麼,千萬不要錯過——
卡提諾宅宅
日本
,
流行語
,
櫻井翔
,
女漢子
,
土豪
回覆
檢舉
已有(7)人回文
電梯直達
升序瀏覽
龍馬
發表於 2013-12-3 12:41
「冏」字的日本的意思
會不會跟我們的解釋差太多了
日本的意思竟然是象徵著光明與閃耀
還有那個大陸的「土豪」最近的新聞可是常常看的到呢
本帖最後由 龍馬 於 2013-12-3 12:44 編輯
回覆
檢舉
hydekyo
發表於 2013-12-3 12:42
冏在日本是指光輝這我還真的不知道...
上了一課了
回覆
檢舉
NIP23
發表於 2013-12-3 13:23
與成語炯炯有神的炯(又作烱)字同音,原意是皓明、窗戶明亮透明。
回覆
檢舉
sanctuary
發表於 2013-12-3 22:05
東漢 許慎 <說文解字>
囧 窗牖麗廔闓明 象形
在西元100年的時候 就是指明亮之意了
更何況這個字存在更久
日本當初來引漢字
用途一直沒有改變
曾幾何時 我們這邊的意思變成困惑??
那是鄉民趣味而已吧
拿著鄉民玩笑用語當正確解釋??
回覆
檢舉
linyongjin
發表於 2013-12-3 22:16
不能夠接受的大概就是那個囧了吧
只能給他ORZ了
同樣的辭彙在不同樣地方就會有不一樣的意思了!
回覆
檢舉
gkkswae
發表於 2013-12-3 23:50
"囧"在中文原意是皓明、窗戶明亮透明的意思.
所以不只在日本 在中文其實也是差不多的
現在的人常常就只是跟風濫用
連字的原意都不知道
糟糕的到底是哪邊.......
回覆
檢舉
西瓜老爹
發表於 2013-12-5 14:40
推樓上.
不過由此可見中國在世界上的影響力越來越大了(正經)
回覆
檢舉
進階模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
你需要登入後才可以回覆
登入
|
註冊會員
本版積分規則
發表回文
回覆並轉播
回覆後切換到最後一頁
發表新帖
白兔糖
追蹤
1668
主題
1672
回文
14
粉絲
卡提諾狂新聞
卡提諾論壇 Ck101.com