累了就睡了 日本人有到處亂睡的習慣

風息 2014-2-28 15:49:57 發表於 動漫 [顯示全部樓層] 回覆獎勵 閱讀模式 2 4813


在上下班的車上、站著、坐著、工作時、在學校時‧‧‧在公共場合,日本人民(包括政治家)都絕不會放過任何打盹的機會,逮哪睡哪。不分日夜不分場合酣然入睡是東京這個「不夜城」的一道獨特風景線。

在日語中 inemuri(小憩)這個詞,是由 iru(在場,當下)和 nemuri(睡覺)這兩個詞結合而成的,inemuri 通常可以翻譯為「睡在當下」。當然還有其他表示小憩的詞語,例如 utatane 和 hirune ,不過它們的語義跟 inemuri 稍有不同。inemuri 含有「你正在工作中,但是因為太過勞累突然就睡過去」的意思。



從維基百科上以英文、德文、波蘭語、俄語和希臘語等各種語言對 inemuri 進行的搜索查詢可以看出,日本人隨處小憩的習慣讓外國人們大為驚訝。隨時隨地抓住機會打盹兒的習慣,讓出國旅遊的日本人頗受困擾。一個博主說,當她在日內瓦電車催人入睡的節奏聲中打算好好睡上一覺時,卻被人打斷提醒她看好行李。

這就是你可以在日本火車上放心睡覺的原因——當你一覺醒來,你的錢包、手機,一切物品基本都會好好地呆著原位。

日本的這種全民習慣在中國成了一個熱議話題,他們談論的內容包括日本人在地鐵裡睡覺的壞處。有些網名認為這事一種快節奏的生活方式,人們為工作傾盡心力才會如此倦累。當然也有人懷疑他們是否真的有那麼累,甚至質疑這種生活方式的價值。有人將中日兩國的鐵路系統進行了對比,發現日本的地鐵相對沒那麼擁擠些,而且更安靜,比較適合於打盹兒。



日本人往往從幼年時代起就開始養成 Inemuri 的習慣。日本青少年研究所進行的一項調查顯示,日本高校中,學生在課堂上打盹的比例高達45%,遠比美國、中國和南韓要高得多。這種現象究竟是嚴格的學校系統所致,還是全民習慣造成的影響?

根據 Brigitte Steger 對該現象的研究,在一個日本公司當中,只有高層人員可以這麼做,而中層管理者則不屬於可以小憩的群體(這是一篇 BBC 關於 inemuri 的文章中所引述的話)。日本作家 oneDog 表示這是個惹人發笑的誤解。其實日本公司中中層人員在工作時間睡到鼾聲大起之類的現象也是常見的。

日本人的職業道德簡直就是傳說。日本員工上班時睡覺是因為他們的休息時間被過高的到場要求削減了麼?有這麼一種常見的說法,在日本一份有酬工作的本質就是你必須比老闆早到晚退,至於你在辦公位上是醒是睡並不重要。



打盹還有一種附帶功效,它可以幫你避開一些尷尬的情形,畢竟睡著的人是「看不見聽不到」的,即使是裝睡。在日本假睡被稱為 tanuki neiri(狸貓打盹)。據說獵人開槍後,狸貓會裝死摔出樹叢,如果獵人不夠警惕,狸貓會迅死而復生逃出生天。



當我(原文作者,下同)在日本公司就職之後,隨著工作時間的拉長,壓力變大,以及入鄉隨俗的脅迫力,我很快就發現自己也養成了 inemuri 的習慣。我開始在車上睡覺,而且當我醒來以後發現自己靠著陌生人的肩膀流了一路口水也會面不改色。我是說,所有人都這麼做,我為什麼要逆流而上呢?但是如果我伸出紐約或是倫敦,任何時候我都會努力保持警惕。我一定會睜大雙眼以便第一時間察覺危機,並且死死地抓好我的手袋。

喜歡就[fblike]

想知道有趣的宅宅世界嗎?那麼,千萬不要錯過——卡提諾宅宅

已有(2)人回文

切換到指定樓層
stgg69099 發表於 2014-3-1 05:58
總覺得這跟人有關  跟國籍無關

累了無論做公車火車捷運客運或較長途的運輸工具

只要有個10分鐘空檔一定都會打個瞌睡的

畢竟我們都不是鋼鐵人...
强壮的小强 發表於 2014-3-2 18:14
  做SPA也睡着的话,睡醒屁屁也熟了
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊會員

本版積分規則

風息

LV:5 騎士

追蹤
  • 231

    主題

  • 233

    回文

  • 2

    粉絲