很美的歌詞翻譯: BLG - Thunder

eric40502 2014-10-26 17:33:59 發表於 音樂 [顯示全部樓層] 回覆獎勵 閱讀模式 0 11303
~~懷念當初短暫而美好的夏日戀情~~
我個人不太看中文翻譯歌詞的
因為要嘛翻譯的不順暢
要嘛就很太平淡
不過唯獨這首歌的翻譯
讓我每次聽都會再看一次
翻譯的實在太好了
不僅流暢而且把歌所表達的意義也翻進歌詞中
只能說完美阿

[Youtube]ytLzxl4-mLw[/Youtube]

Today is a winding road
前方是一條崎嶇的小徑

that's taking me to places that I didn't want to go
領著我前往 我不想到達的彼端

Whoa (whoa, whoa, whoa)


Today in the blink of an eye
如今 在一眨眼間 我突然醒悟

I'm holding on to something and I do not know why
我堅持著我不再明白的道理

I tried
我試了

I tried to read between the lines
我試著在字裡行間尋找妳真實的想法

I tried to look in your eyes
我試著望進妳的雙眼 讀出妳的情緒

I want a simple explanation
我需要的只是一個簡單的解釋

For what I'm feeling inside
就當作是為我混亂的內心給一個解答

I gotta find a way out
我得替自己找一個出口

Maybe there's a way out
也許 海角天涯能給我個解脫

*****
Your voice was the soundtrack of my summer
妳的細語呢喃是我整個夏天的樂曲

Do you know you're unlike any other?
妳究竟知不知道 妳是多麼無可取代

You'll always be my thunder, and I said
妳是那唯一能震撼我的夏雷 而我現在就要向妳傾訴

Your eyes are the brightest of all the colors
妳的雙眸閃著最明亮動人的顏色

I don't wanna ever love another
我永遠無法在愛上其他人

You'll always be my thunder
妳將是我此生中唯一的夏雷

So bring on the rain
所以現在就降下傾盆大雨

And bring on the thunder
挾帶著劃破天際的閃電 走向我吧


Today is a winding road
前方是一條曲折的道路

Tell me where to start and tell me something I don't know
告訴我該從何出發和那些我早已忘記的悸動

Whoa (whoa, whoa, whoa)


Today I'm on my own
如今 我形影單隻

I can't move a muscle and I can't pick up the phone
我抬不起勁 更沒有力氣接電話

I don't know (I don't know, I don't know, I don't know)
我不知道究竟是為什麼

And now I'm itching for the tall grass
現在 我想念起躺在久未修剪的草地上 雜草輕刮著背騷癢的日子

And longing for the breeze
我渴望著那刻輕撫過的微風

I need to step outside
我需要踏出悲傷

Just to see if I can breathe
看看我是否還能重新活著

I gotta find a way out
我得替自己找到一條路

Maybe theres a way out
也許 不遠處將有出口


(Repeat *****)


Yeah I'm walking on a tightrope
是呀 我就像走鋼索的人

I'm wrapped up in vines
繁瑣的思緒就像藤蔓纏了我全身

I think we'll make it out
但我想 我們總能找到方法走出來

But you just gotta give me time
妳只需要給我一些喘息的時間

Strike me down with lightning
或是直接用閃電把我擊倒在地

Let me feel you in my veins
讓我能真實感受到妳在我的血液裡竄動

I wanna let you know how much I feel your pain
我只想讓妳知道 我有多麼刻骨地明白妳的痛苦


Today is a winding road
前方是一條崎嶇的小徑

that's taking me to places that I didn't want to go
領著我前往 我不想到達的彼端

Whoa



Your voice was the soundtrack of my summer
妳的清脆歡笑是我整個夏天的樂曲

Do you know you're unlike any other?
妳究竟知不知道 妳跟其他人完全不同

You'll always be my thunder, and I said
妳是那唯一能讓我震撼的夏雷 而我現在就要向妳傾訴

Your eyes are the brightest of all the colors
妳的雙眸閃著最明亮熾熱的光

I don't wanna ever love another
我永遠無法在愛上其他人

You'll always be my thunder and I said
妳將是我此生中唯一的夏雷 而我現在就要告訴妳

Your voice was the soundtrack of my summer
妳的細語呢喃是我整個夏天的樂曲

Do you know you're unlike any other?
妳究竟知不知道 妳是多麼獨一無二

You'll always be my thunder
妳將永遠是我心中的夏雷

So bring on the rain
所以 降下傾盆大雨吧

Oh baby bring on the pain
噢 親愛的 帶上所有的苦痛

And listen to the thunder
然後 讓我們一起 沉浸在夏日的響雷吧


歌詞出處:http://aerirabbit.pixnet.net/blo ... E%E7%BF%BB%E8%AD%AF
The Latency 好聽~~~

暫無任何回文,期待你打破沉寂

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊會員

本版積分規則

eric40502

LV:6 爵士

追蹤
  • 6

    主題

  • 452

    回文

  • 1

    粉絲

Hahaha.....