I was thinkin about her, thinkin about me.
我還在考慮著她,考慮自己
Thinkin about us, what we gonna be?
考慮到我們,我們究竟會怎樣
Open my eyes; it was only just a dream.
睜開眼,只不過是個夢
So I travel back, down that road.
就這樣我從夢鄉的路上歸來
Will she come back? No one knows.
她會回來嗎?沒人曉得
I realize, it was only just a dream.
我明白了,只是一場夢而已
I was at the top and now it's like I'm in the basement.
過去我在雲端,現在就像落在谷底
Number one spot now she's found her a replacement.
如今,頭號位子,她已找到頂替的人了
I swear now I can't take it, knowing somebody's got my baby.
我發誓現在我還無法承受,得知我的寶貝已屬於他人
And now you ain't around, baby I can't think.
而今妳不在我身旁,寶貝,我什麼也不能想了
I shoulda put it down. Shoulda got that ring.
早知我應該先付了訂金,應該買下那戒指
Cuz I can still feel it in the air.
因為我依然感覺得到那種氣氛
See her pretty face, run my fingers through her hair.
望著她美麗的臉龐,手指穿過她的秀髮
My lover, my life. My shawty, my wife.
我的愛人,我的生命,我的美眉,我的牽手
She left me, I'm tight.
她離我而去,我痛不欲生
Cuz I knew that it just ain't right.
因為我知道事情不該是這樣
I was thinkin about her, thinkin about me.
我還在考慮著她,考慮自己
Thinkin about us, what we gonna be?
考慮到我們,我們究竟會怎樣
Open my eyes; it was only just a dream.
睜開眼,只不過是個夢
So I travel back, down that road.
就這樣我從夢鄉的路上歸來
Will she come back? No one knows.
她會回來嗎?沒人曉得
I realize, it was only just a dream.
我明白了,只是一場夢而已
When I be ridin, man I swear I see her face at every turn.
騎車時,天啊!我發誓腦海裡都是她的臉
Tryin to get my Usher over, I can let it burn.
趕快讓亞瑟小子的歌結束,我會頂住這份煎熬的
And I just hope she notice that she the only one I yearn for.
我只希望,她有察覺到她是我唯一的渴望
More and more I miss her when will I learn?
到什麼時候我才知道,我愈來愈想念她?
Didn't give her all my love, I guess now I got my payback.
過去我沒有給她全部的愛,我想我今天遭到報應了
Now I'm in the club thinkin all about my baby.
現在我在俱樂部想的全是我的寶貝
Hey, she was so easy to love. But wait, I guess that love wasn't enough.
嘿,那時愛她很容易,但等等,我想那樣愛是不夠的
I'm goin through it every time that I'm alone.
我看每回孤單一人時,就得想起一回
And now i'm missin, wishin she'd pick up the phone.
現在我開始想她,希望她能接我的電話
But she made a decision that she wanted to move on
但是她已經決定要過她的新生活了
Cuz I was wrong.
因為都是我的錯
I was thinkin about her, thinkin about me.
我還在考慮著她,考慮自己
Thinkin about us, what we gonna be?
考慮到我們,我們究竟會怎樣
Open my eyes; it was only just a dream.
睜開眼,只不過是個夢
So I travel back, down that road.
就這樣我從夢鄉的路上歸來
Will she come back? No one knows.
她會回來嗎?沒人曉得
I realize, it was only just a dream.
我明白了,只是一場夢而已
If you ever loved somebody put your hands up.
如果你曾愛過某人,請舉手
If you ever loved somebody put your hands up.
如果你曾愛過某人,請舉手
And now they're gone and you wish that you could give them everything.
而今他們已離去,你還真希望當初對他們付出全部
said, if you ever loved somebody put your hands up.
如上述,如果你曾愛過某人,請舉手
If you ever loved somebody put your hands up.
如果你曾愛過某人,請舉手
And now they're gone and you wish you could give them everything.
而今他們已離去,你還真希望當初對他們付出全部
I was thinkin about her, thinkin about me.
我還在考慮著她,考慮自己
Thinkin about us, what we gonna be?
考慮到我們,我們究竟會怎樣
Open my eyes; it was only just a dream.
睜開眼,只不過是個夢
So I travel back, down that road.
就這樣我從夢鄉的路上歸來
Will she come back? No one knows.
她會回來嗎?沒人曉得
I realize, it was only just a dream.
我明白了,只是一場夢而已
I was thinkin about her, thinkin about me.
我還在考慮著她,考慮自己
Thinkin about us, what we gonna be?
考慮到我們,我們究竟會怎樣
Open my eyes; it was only just a dream.
睜開眼,只不過是個夢
So I travel back, down that road.
就這樣我從夢鄉的路上歸來
Will she come back? No one knows.
她會回來嗎?沒人曉得
I realize, it was only just a dream.
我明白了,只是一場夢而已