[Intro]
嘿,我是來自Souls of Mischief團體的Tajai
Yo whassup, this is Tajai of the mighty Souls of Mischief crew
和我的兄弟Phesto,A-Plus混在一起
I’m chillin with my man Phesto, my man A-Plus
還有我最牛逼的哥們Opin
And my man Op’, you know he’s dope (yo)
此時此刻我們正在錄音棚裡完全放鬆著
But right now y’know we just maxin in the studio
我們來自加州的奧克蘭市的東城區
We hailin from East Oakland, California and, um
有時候這地方確實讓我們沒面子【奧克蘭的東部是貧民窟所在】
Sometimes it gets a little hectic out there
但現在,我們給你講講我們怎麼逍遙快活
But right now, yo, we gonna up you on how we just chill
[Opio]
手機摁著號碼,給Bridgette打電話
Dial the seven digits, call up Bridgette
她的男人不中用,加上她喜歡交朋友,所以很對我的胃口
Her man’s a midget; plus she got friends, yo, I can dig it
遞過一瓶啤酒,一口氣吹了,一陣透心涼
Here’s a forty, swig it, y’know it’s frigid
我要帶領大家爽到極點,就不按套路出牌
I got ’em chillin in the cooler, break out the ruler
我草!這他媽是我見過最粗的雪茄
Damn! That’s the fattest stog’ I ever seen
加州的烈日加上大麻的催化,讓這裡猶如夏威夷一樣
The weather’s heat in Cali; gettin weeded makes it feel like Maui
現在我感覺已經呼大了
Now we feel the good vibrations
還有無數的大蜜,讓我們心花怒放
So many females, so much inspiration
[A-Plus]
大麻也把我搞得仙飄飄的
I get inspired by the blunts too
如果你的朋友圈子沒意思,那我會把你拉進我們
I’ll front you, if you hang with a bunk crew
現在我滿腦子都是精蟲
I roam the strip for bones to pick
所以當我尋覓好了姑娘,我就立馬帶她回家搞起!
When I find one, I’m done; take her home and quickly do this
我也不需要解釋什麼
I need not explain this (nahh)
都知道我A-Plus的口味,菊花殺手!
A-Plus is famous – so get the anus!
[Tajai]
小寶貝兒,我來了!
Hey miss! Who’s there? I’m through there
沒時間等你弄頭髮了,電影8點開始,咱們該出發了
No time to do hair; the flick’s at eight, so get straight
你看起來太美了,咱們先找點吃的
You look great – let’s grub now
最近有點饞烤肉,吃完了咱們在奔電影院
A rub down sounds flavor; later there’s the theatre
今天的電影無聊到極點
We in the cut, the cinema, was mediocre
所以我們還是趕緊回家ooxx吧
Take her to the crib so I can stroke her
[Phesto]
我一出現,那些小崽子的馬子就被我拿下
Kids get broke for their skins when I’m in close range
姑娘的心都被我握在手心就像個手球
I throws game at your dip like handball
因為我實在是酷斃了
Cause the man’s all phat
一切都那麼富足,這就是我們的銷魂93年
All fat, I be the chill from 93 ’til
[Hook]
1993年開始,我們要一輩子這麼逍遙度日
Yeah, this is how we chill from 93 ’til
這就是我們一起逍遙快活的方式
This is how we chill from 93 ’til
這就是我們一起逗悶子的方式
This is how we chill from 93 ’til
這就是我們一起消遣時光的方式
This is how we chill from 93 ’til
1993年開始,我們要一輩子這麼逍遙度日
Uh-huh, this is how we chill from 93 ’til
這就是我們一起逍遙快活的方式
This is how we chill from 93 ’til
這就是我們一起逗悶子的方式
This is how we chill from 93 ’til
這就是我們一起消遣時光的方式
This is how we chill from 93 ’til
[Phesto]
別人在上學,而我則把時間獻給說唱
I be coolin; school’s in session but I’m fresh in
我努力磨練技術,讓我拿起麥克嘴皮子不軟
Rappin so I take time off to never rhyme soft
除了和我的兄弟,我只願意獨自行動
I’m off on my own shit with my own clique
大量的葉子讓我卷出粗壯的煙卷
Roll many back roads with a fat stog’ and blunt, folding runts
手裡拿著麻,更能讓我魅力十足
Holding stunts captive with my persona
加上一杯調味的啤酒
Plus a bomber, zestin
那些傻逼在試探我的耐心,不過我依舊保持著最酷的一面
Niggas is testin my patience; but I stay fresh and
[Tajai]
不去上學,我天天呆在購物中心
Restin at the mall, attendance on ‘noid
人配衣服馬配鞍,我得買點像樣的貨
But I am shoppin for my wish to exploit
最潮最新款的衣服統統收下
Some cute fits, some new kicks
我經常購物,因為只有最潮的衣服才適合我
I often do this cause it’s the pits not bein dipped
[Opio]
衣著光鮮的我吸引著小妞們的目光
Flip the flyer attire females desire
如果你喜歡我就趕緊投入我的懷抱
Baby you can step to this if you admire
奉勸那些娛樂圈的說唱歌手一句
The ex..traordinary dapper rapper
盯緊了你媳婦兒,否則她就讓我拐走了
Keep tabs on your main squeeze before I tap her
[A-Plus]
奉獻給姑娘最溫柔最銷魂的“愛”
I’ll mack her; attack her with the smoothness
看看我的兄弟們一起的成就
I do this, peepin what my crew gets (huh)
無數的支持和尊敬,還有轉著圈也抽不完的大麻
Loot, props, respect and blunts to pass
他們常在我背後埋汰我,但見了我的面還得拍我馬屁
Crews talk shit, but in my face they kiss my ass (smak!)
他們抄襲我的Flow,但我又創造了新的押韻方式
They bite flows but we make up new ones
連個合同都沒簽過,出來吹什麼牛逼?
If you’re really dope, why ain’t ya signed yet?
看看我簽的大合同吧,能嚇死你【Jive/Zomba是Souls of Mischief簽約的公司】
But I get – my loot from Jive/Zomba, I’mma bomb ya
你就會明白,我們會一直這麼牛逼下去
You will see – from now ’til infinity
[Hook]
1993年開始,我們要一輩子這麼逍遙度日
Yeah, this is how we chill from 93 ’til
這就是我們一起逍遙快活的方式
This is how we chill from 93 ’til
這就是我們一起逗悶子的方式
This is how we chill from 93 ’til
這就是我們一起消遣時光的方式
This is how we chill from 93 ’til
1993年開始,我們要一輩子這麼逍遙度日
Uh-huh, this is how we chill from 93 ’til
這就是我們一起逍遙快活的方式
This is how we chill from 93 ’til
這就是我們一起逗悶子的方式
This is how we chill from 93 ’til
這就是我們一起消遣時光的方式
This is how we chill from 93 ’til
[Outro]
哈哈,太他媽爽了,你懂我的意思
Hah-hah, just coolin out, y’know what I’m sayin
但這片土地上還有誰在逍遙快活著?
But, but who’s chillin around the land y’know?
是啊,還有誰在逍遙著?我想我知道答案
Yo, who’s chillin? I think I know who’s chillin
告訴我都有誰!
Yeah tell me who’s chillin then then Plus
Casual – you know he’s chillin
Yo, Pep Love- he gotta be chillin
Jay-Biz- ya know he’s chillin
Aiyyo man, my my man Snupe is chillin man
Yo Mike G – you know he’s here chillin
Heh, my man Mike P – ya know he gotta chill
Del the Funky Homosapien is CHILLIN
Aiy ay my man Domino – yo he’s chillin
Yeah.. it’s like that, yeah