這首歌是 007電影 - 惡魔四伏,裡面的主題曲
得到了金球獎 - 最佳音樂原創獎,和奧斯卡同樣獎項
在剛剛落幕的奧斯卡頒獎典禮上,也有現場演出
和大家分享一下
[Youtube]8jzDnsjYv9A[/Youtube]
一面聽好歌,一面看歌詞
(註: 中文部分由我隨便翻譯,請以英文為主)
I've been here before
But always hit the floor
I've spent a lifetime running
And I always get away
But with you I'm feeling something
That makes me want to stay
我以前已經來過這裡,但是每次都撞壁
我一輩子都在逃,也每一次都逃成功
但是和你在一起,我覺得有股想要安定留下的衝動
I'm prepared for this
I never shoot to miss
But I feel like a storm is coming
If I'm gonna make it through the day
Then there's no more use in running
This is something I gotta face
我已經準備好了,我開槍從來沒有失手過
但是我感覺暴雨即將來臨
如果我這次也能安然度過 (這個暴風雨)
那我再也不逃了,有些事情最終還是要去面對
If I risk it all
Could you break my fall?
如果我(為了妳)全部賭下去,(賭輸了)你會挽救我的沉淪嗎??
How do I live? How do I breathe?
When you're not here I'm suffocating
I want to feel love, run through my blood
Tell me is this where I give it all up?
For you I have to risk it all
Cause the writing's on the wall
(沒有妳)我怎麼活得下去? 怎麼呼吸?
沒有妳在身邊,我就感到窒息
我希望能感到愛,在我的血液中
告訴我是不是應該放棄了?
但是為了妳,我願意賭了
因為牆壁上的字
A million shards of glass
That haunt me from my past
As the stars begin to gather
And the light begins to fade
When all hope begins to shatter
Know that I won't be afraid
破碎的玻璃片 (意指 斷斷續續的記憶)
我的過去不斷的追殺著我
當星光開始閃爍,當燈光開始熄滅
當所有的期望都破滅,我知道我不後悔
(下面重複)
If I risk it all
Could you break my fall?
How do I live? How do I breathe?
When you're not here I'm suffocating
I want to feel love, run through my blood
Tell me is this where I give it all up?
For you I have to risk it all
Cause the writing's on the wall
The writing's on the wall
How do I live? How do I breathe?
When you're not here I'm suffocating
I want to feel love, run through my blood
Tell me is this where I give it all up?
How do I live? How do I breathe?
When you're not here I'm suffocating
I want to feel love, run through my blood
Tell me is this where I give it all up?
For you I have to risk it all
Cause the writing's on the wall
====================================
聰明的你,一定在心裡想.... 馬的,牆壁上到底寫什麼字!?!?
以惡魔四伏這個電影裡,牆壁上寫的是死亡預告
007 必須跟著牆壁上的字,才能找到他心愛的女人
但是壞人沒有打算讓他們活著走出那棟大樓
所以跟著牆壁上的字,就是兩人一起死...
或是 007 可以安全逃跑,去抓壞人
以廣義來看,「牆壁上的字」是從舊約聖經而來
舊約聖經但以理書第5章: 伯沙撒 ( Daniel 5: Belshazzar )
在巴比倫王國的國王和人民狂歡飲酒的時候
在皇家宮殿的牆上突然有一個人手寫下「mene, mene, tekel, peres」
這是一個謎語,要懂古代的阿拉姆文才看得懂 (Aramaic)
不浪費大家時間,長話短說
基本上那行字就是一個神的預言,意思大約是...
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
「你死定了!」
不要打我,我是說真的
|
|