Mother cannot guide you.
母親 不能再引導你了
Now you're on your own.
是你自己 做決定的時候了
Only me beside you.
只有我在你身旁
Still, you're not alone.
然而你並不孤單
No one is alone, truly.
事實上 誰都不會孤獨
No one is alone.
沒有人 會一直孤獨
─────────────────────────
Mother isn't here now.
媽媽現在不在了
Wrong things, right things...
錯誤的事 正確的事
Who knows what she'd say?
誰知道她會說什麼呢?
Who can say what's true?
誰能說什麼是真的?
Nothing's quite so clear now-
從目前看 事情並沒有水落石出
Do things, fight things...
做事 做有關戰鬥的事
Feel you've lost your way?
你感到迷茫嗎?
You decide, but
你自己決定 但
you are not alone
你不是孤單一人
Believe me.
相信我
No one is alone.
誰都不是孤單一個人
No one is alone.
誰都不會孤獨
Believe me.
相信我
Truly...
真的
People make mistakes.
人們會犯錯誤
Fathers,
父親們
Mothers,
母親們
People make mistakes,
人們都會犯錯誤
Holding to their own,
秉承他們的意志
Thinking they're alone,
思索他們的孤獨
Honor their mistakes...
尊重他們的錯誤
Fight for their mistakes-
為他們的錯誤而戰
Everybody makes-
每個人都如此
One another's terrible mistakes.
犯著彼此嚴重的錯誤
Witches can be right,
女巫也有對的時候
Giant can be good.
巨人也有好的時候
You decide what's right,
你來決定 什麼是正確的
You decide what's good.
你來決定 什麼是好的
Just remember: (just remember)
只要記住
Someone is on your side.
總有人會支持你
Our side-
支持我們
Someone else is not.
有些人則不會
While we're seeing our side-
當我們看到 我們的夥伴時
Maybe we forgot:
也許我們忘了
They are not alone.
他們不是孤軍奮戰
No one is alone.
誰都不是孤軍奮戰
Someone is on your side.
總有人會陪在你身旁
No one is alone.
沒有人是孤獨的