知識,富足你的心靈;美酒,滿足你的味蕾。
〈Table Manners Around The World〉世界餐桌文化禮儀;席間由法國酒仕酒師大賽評審─Morris Tao
帶你品飲法國著名產區(波爾多、布根地、羅亞爾河區)美好佳釀,一同徜徉於文化海洋。
康培士英語_品酒學英文
免費報名參加:www.comp.com.tw/edm/2016/Tasting
分享學習文章:
比FBI讀心術更準確看穿一個人的真實訊息,就是你的吃相。
吃相與個性息息相關,反應一個人的個性、修為和人品;更深層意義,例如職場任用、兩性交往等,是你在這世故叢林中需具備的辨人利器。
康培士英日語─培你品生活週報讓你不僅做一個精神上的貴族;正確的用餐禮儀知識還能讓你優雅氣場外露,更多的是讓人讚嘆你的見識和家教。
培你品生活系列先培育你的食尚貴族範兒!跨越七大洋五大洲旅行前,學會有禮化,走遍世界都不怕!
學習餐桌禮儀前,大家的用餐習慣可是百百款,先來看看你是以下哪種類型吧!
讓全世界都知道─分享過頭型
有一種人,用餐時總喜歡砸吧砸吧的大聲吃飯、喝湯或製造出其他噪音;
這種人毫無疑問的有著一個不在意他人眼光、自由奔放的靈魂。
這款的人,在日常生活中屬於一根腸子通到底、個性直率的類型。
就因為這類型的人不在意週邊人的意見,有些人則會認為他們沒教養、粗魯;
雖然並非總是如此。
- - -
Oversharer
People who happily chew their food loudly, slurp their soup, or make other odd noises while eating are undoubtedly free spirits who don't take other people's opinions to heart.
People who eat their food this way are often straightforward in their everyday lives as well.
And because oversharers aren't overly concerned with the thoughts of those around them, some may think they are mannerless or rude, which isn't always the case.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
有人是一座孤島型
用餐時將食物類別一道一道至於盤內排好,一次只吃一個類別,再吃下一道菜的孤島型朋友
(請參考Buffet用餐形式)。
這類型的人相當注重細節、做事有條理,思考周全。工作上面他們傾向做完一件事再繼續下一個計劃,因此他們並非多工型的人。
較不知變通,再加上這類型的人不喜歡改變,會比較難跟上趨勢潮流。
- - -
ISOLATIONIST
The isolationist eats one food item in its entirety before moving on to the next.
They are a very detail-oriented, methodical person, and they are sure to always think things through thoroughly. They love to complete one task before moving on to another. Therefore they are not multi-tasking people.
People who only eat one food at a time also have issues with flexibility.
Moreover, people who eat their food in this manner hate change and often have trouble just going with the flow.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
慢食者
如果你是一位慢食者,吃飯皇帝大;其他事情先擱下這類型的人。
通常你樂於享受人生每一個當下。
這類型的人通常較有自信。工作方面,做事四平八穩、不疾不徐。對你來說~
把事情做好比把事情做完更重要。
但另一方面來說,他們做事都要照順序來、固執的特點。
也有人認為慢食者是把自我需求擺第一的類型。
- - -
Slow Eater
If you are The Slow Eater, you are the type of person who wants to enjoy every single experience in life.
They also tend to be confident and even-keeled. At work, you are in no hurry to get things done. You believe a job well done is better than a job quickly done. On the flip side, you are a stubborn person who likes sticking to routines. Some people think these kinds of people are also more likely to put themselves and their needs before anyone else’s.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
快食俠
如果你是一位快食者,也就是你傾向火速解決三餐,沒時間細嚼慢嚥這類型的人。
通常你都能在期限前完成事情,老闆就愛你這點!你擅長多工作業,而且腦筋比誰都動得快。
在與人相處上,你也經常會將他人的需求擺在第一位。
然而,吃食者類型暗示你對自己過於苛求。好好創造一個可以放鬆的氛圍吧。
特別注意不要因為過於匆促而錯失了大好時光;有時候,慢慢來,比較快。
- - -
Fast Eater
If you are The Fast Eater, you are the type of person who gets through a meal as quickly as possible, oftentimes not even taking time to chew the food completely.
You are really great at getting things done before a deadline. Your bosses love this about you. You are good at multi-tasking, and your brain is often ten steps ahead of your current position. In relationships, you often put the needs of others ahead of your own.
However, rushing through things like meals implies that you don’t take enough time for yourself. Make sure to create enough space in your life for your own needs. And be careful not to rush through the good times; you may just want to slow down a bit and enjoy them.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
挑食鬼
這類型的人似乎脫離不了孩提時期喜好分明的飲食習慣。
外出吃飯時,你可以看到挑食鬼常常和服務生提出要求─特別不要沾醬或要求醬料,這種看似挑剔的行為。然而,他們對於自我認知和想要的東西可是自在的很。
如果你是對食物有特別要求的人,通常不太願意跳脫舒適圈。
挑食鬼是充滿好奇心、求知若渴的類型;而這種人大部分有一點神經質。
- - -
Picky Eater
This person may never have grown out of their childhood likes and dislikes
When dining out, this eater can often be found asking a waiter if the dish can be served without sauce or with dressing on the side may come off as picky. However, they are often comfortable with who they are and what they want. If you’re that person who has really specific food requests, you have a comfort zone you hate getting out off.
Picky eaters are curious people who crave knowledge.
And there’s a good chance this person is a little bit neurotic.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
混合人生才有滋味型
吃飯時喜歡將食物攪拌混合的類型,他們喜歡承擔責任、願意接納新事物。
和朋友有著穩固的友誼,對於承擔責任並不會感到不快。
唯一的缺點就是他們太常過份許下承諾,搞得自己不知道要先做哪一件事情;
而他們在專注力上面也有一點缺失。
- - -
Mixer
People who like mixing different foods before they take first bite love to take things upon themselves, open to new things in their own life.
They have strong relationships with their friends, and they are comfortable taking on responsibility.
The only negative trait of their personality is that they often over-commit and have trouble prioritizing what should be done first. Mixers may also have issues with concentration
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
知道你是哪種類型了嗎?
趕快來側看看您的英文程度:www.comp.com.tw/edm/2014/toeic
-- |
|