Katy Perry - Rise 舉起勝利火炬(奧運主題曲)
這首歌大家聽過了沒?喜歡的話記得按感謝心或回覆哦~謝謝^^
大家昨天有看奧運嗎?
[Youtube]hdw1uKiTI5c[/Youtube]
發佈日期:2016年8月4日
Official video for “Rise” directed by Paul Gore and produced by Matthew Ayriss, Danny Lockwood
LYRICS:
I won’t just survive
Oh, you will see me thrive
Can’t write my story
I’m beyond the archetype
I won’t just conform
No matter how you shake my core
‘Cause my roots they run deep, oh
Oh, ye of so little faith
Don’t doubt it, don’t doubt it
Victory is in my veins
I know it, I know it
And I will not negotiate
I’ll fight it, I’ll fight it
I will transform
When, when the fire’s at my feet again
And the vultures all start circling
They’re whispering, "You’re out of time”
But still I rise
This is no mistake, no accident
When you think the final nail is in
Think again
Don’t be surprised
I will still rise
I must stay conscious
Through the madness and chaos
So I call on my angels
They say
Oh, ye of so little faith
Don’t doubt it, don’t doubt it
Victory is in your veins
You know it, you know it
And you will not negotiate
Just fight it, just fight it
And be transformed
‘Cause when, when the fire’s at my feet again
And the vultures all start circling
They’re whispering, "You’re out of time”
But still I rise
This is no mistake, no accident
When you think the final nail is in
Think again
Don’t be surprised
I will still rise
Don’t doubt it, don’t doubt it
Oh, oh, oh, oh
You know it, you know it
Still rise
Just fight it, just fight it
Don’t be surprised
I will still rise
Music video by Katy Perry performing Rise. (C) 2016 Capitol Records
奧運的主題曲
I won't just survive
我並不只是存活下去
(Oh, you will see me thrive...)
你會看見我的興起
Can write my story
為我撰寫歷史
I'm beyond the archetype
我遠超過完美
I won't just conform
我不會對你言聽計從
No matter how you shake my core
不管你怎麼撼動我的內心
Cause my roots, they run deep, ohhh!
我的根,將扎實的入地
Oh ye of so little faith
毫無信仰的你們
Don't doubt it, don't doubt it
別懷疑,不必懷疑
Victory is in my veins
我有勝利的血緣
I know it, I know it
我心知肚明
And I will not negotiate
我不空口談判
I'll fight it, I'll fight it
我會奮鬥,向大眾展現
I will transform…
我的蛻變
When, when the fire's at my feet again
當我再度立於火焰中
And the vultures all start circling
禿鷹們都於我頭上盤旋
They're whispering, "you're out of time."
他們低語著,你的時間所剩無幾
But still, I rise
但我會再度爬起
This is no mistake, no accident
不能有失誤,不能有意外
When you think the final end is near; think again
當你想到最終戰就快來臨,再仔細想一遍
Don't be surprised, I will still rise
不必驚訝,我會再站起來
I must stay conscious
我得意識清晰
Through the menace and chaos
奮力穿越威脅及混戰
So I call on my angels
我呼叫我的天使們
(They say...)
他們說...
Oh ye of so little faith
即使你們毫無信仰
Don't doubt it, don't doubt it
不要懷疑
Victory is in your veins
你有贏家的血液
You know it, you know it
你清楚知道
And you will not negotiate
不做無謂的談判
Just fight it, just fight it
努力戰勝,向眾人證明
And be transformed…
蛻變的更堅強
Cause When, when the fire's at my feet again
因為,當我再度站上戰場
And the vultures all start circling
禿鷹皆於天上環繞
They're whispering, "you're out of time!!"
輕聲說著"
But still, I rise…
但我會再度復活
This is no mistake, no accident
沒有失誤,沒有意外
When you think the final end is near; think again
當你認為最終的結果即將來臨,再仔細想想
Don't be surprised, I will still rise
不必訝異,我將舉起勝利火炬
Don't doubt it, don't doubt it
不必懷疑
(Oh oh, oh oh)
You know it, you know it
你清楚明白
Still rise
你還在往上攀升
Just fight it, just fight it
奮力一戰
(Don't be surprised, I will still rise...)
不必驚詫,我仍在奮戰 本帖最後由 夢昕語 於 2016-8-8 10:54 編輯
|
|