Newton Faulkner - Bohemian Rhapsody波西米亞狂想曲

hydeeric2002 2016-10-7 23:31:05 發表於 音樂 [顯示全部樓層] 回覆獎勵 閱讀模式 1 1046
[FBEmbed]https://www.facebook.com/hydeeric2002/posts/1242135492498221[/FBEmbed]


某天的深夜,在水管聽著 Queen 的音樂,突然音響傳來了熟悉的旋律 Bohemian Rhapsody ,點進去一看



看到我都漏了一下尿!!居然唱這首神曲時你只帶著一把吉他,
想來個不插電演出.....而且還是在 T in the Park蘇格蘭搖滾音樂節上(能在T in the Park 絕對都不是小咖)
這可不是開玩笑阿...............


聽完之後我默默的google這位
抱著一把吉他,綁著雷鬼頭充滿靈魂雄厚的唱腔


到底是何方神聖


他就是英國民謠創作歌手Newton Faulkner


獨特的嗓音,讓他贏得英國版傑克強森的美名!!
現場吉他功力了得,感染力極強的嗓音,而且聽完有種莫名的舒暢感!!
#最後告訴你如何用一把吉他超級極限
#蘇格蘭搖滾音樂節有生之年應該要去朝聖一下

頭大大音樂電台

本帖最後由 hydeeric2002 於 2016-10-7 23:34 編輯

已有(1)人回文

切換到指定樓層
VEGASIRIUSVEGA 發表於 2016-10-11 08:37
Queen的經典名曲呢!
[Youtube]irp8CNj9qBI[/Youtube]



[Youtube]W2_41H1Mtsk[/Youtube]



波希米亞人狂想曲歌詞&翻譯
Bohemian Rhapsody


Is this the real life-
這就叫做真實人生嗎 ?
Is this just fantasy-
還是這只是一場虛幻罷了?
Caught in a landslide-
我已經崩潰了
No escape from reality-
你(我)是無法逃離現實的
Open your eyes
睜開你(我)的雙眼吧!
Look up to the skies and see-
抬頭仰望天空
I'm just a poor boy,I need no sympathy-
我只是一個可憐的孩子,但這並不表示我需要同情
Because I'm easy come,easy go,
因為我總是來去自如
A little high,little low,
有時高興有時傷悲
Anyway the wind blows,doesn't really matter to me,
但如今不管風吹向何方,似乎都與我無關了吧...

Mama,just killed a man,
媽,我剛剛殺了一個男人
Put a gun against his head,
我拿槍對準了他的腦袋
Pulled my trigger,now he's dead,
然後扣下板機,現在他已經死了
Mama,life had just begun,
媽, 我的人生不是才剛開始嗎?
But now I've gone and thrown it all away-
但是此時的我已經迷失了,我什麼都無所謂了
Mama woo~woo~
媽...
Didn't mean to make you cry-
我不是故意要惹你哭的
If I'm not back again this time tomorrow-
假如明天此時我都還沒回家的話
Carry on,carry on,as if nothing really matters-
你一定要撐下去,一定要撐下去,就好像這件事其實無關痛癢

Too late,my time has come,
太遲了,時候已經到了
Sends shivers down my spine-
我的背脊都在顫抖
Body's aching all the time,
身體也一直疼痛
Goodbye everybody-I've got to go-
再見了 大家 我得走了
Gotta leave you all behind and face the truth-
我該離你而去,面對現實了
Mama ooo- (anyway the wind blows)
媽..(不管風吹向何方) 
I don't want to die,
我不想死
I sometimes wish I'd never been born at all-
有時候我多希望我從未誕生在這世上
I see a little silhouetto of a man,
我看見了一個渺小的男人身影
Scaramouche,scaramouche
可笑 真可笑 ..
will you do the Fandango-
你願意和我一起跳支方塊舞嗎
Thunderbolt and lightning-very very frightening me-
外頭雷電交加 我好害怕
Galileo,Galileo,
Galileo Galileo
Galileo figaro-Magnifico-

But I'm just a poor boy and nobody loves me-
而我只是個可憐的孩子,沒有人愛我
He's just a poor boy from a poor family-
他只是個可憐的孩子,來自一個可憐的家庭
Spare him his life from this monstrosity-
請你助他逃脫這頭獸
Easy come easy go-
我可是來去自如的人呢! 
will you let me go-
你願意放我走嗎?
Bismillah! No-,we will not let you go
天啊!你想得美,我們怎麼可能會讓你走?
let him go-
放我走吧!
Bismillah! We will not let you go
天啊!我們怎麼可能會讓你走?
let him go
放我走吧!
Bismillah! We will not let you go
天啊!我們怎麼可能會讓你走?
let me go
放我走吧!
Will not let you go
我們怎麼可能會讓你走?
let me go
放我走吧!
Will not let you go
我們怎麼可能會讓你走?
let me go
放我走吧!
No,no,no,no,no,no,no-
不˙不˙不˙不˙不˙不˙不
Mama mia,mama mia,mama mia let me go-
天啊,天啊,天啊,你們就放我走吧!
Beelzebub has a devil put aside for me,for me,for me-
傳說中惡魔都擁有一股邪惡的力量,而我已被它纏身
So you think you can stone me and spit in my eye-
所以你認為你可以折磨我並蒙蔽我的眼嗎?
So you think you can love me and leave me to die-
所以你覺得你可以愛我然後又離我而去嗎?
Oh baby-Can't do this to me baby-
喔,寶貝,別這麼對我
Just gotta get out-just gotta get right outta here-
你快點逃啊,快點逃啊,現在就逃吧!

Nothing really matters,
什麼都無所謂了
Anyone can see,
任何人都會明白的
Nothing really matters-,nothing really matters to me,
什麼都無所謂了,我真的什麼都無所謂了
Any way the wind blows....
不管風吹向何方





你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊會員

本版積分規則