2016冬季戀歌我的冬季戀歌 - 愛してる

Hong-YuHuang 2016-12-3 20:11:46 發表於 音樂 [顯示全部樓層] 回覆獎勵 閱讀模式 4 1644
[Youtube]QbkQ9802q4E[/Youtube]

作詞:山本高稲

作曲:高鈴

編曲:伊藤ゴロー

吶 只要再一會
只要再一會 我想要聽你說話
吶 只要再一下下
只要再讓我任性一下下可以嗎?
就像是在獲得的那一瞬間隨即消失般
再跟我多說一些話好嗎

愛你唷 愛你唷
直到世界終結為止
一裝傻的話 一邊笑著
試著說出口
愛你唷 像這樣子的事情
是無法輕易做到的
希望我能好好愛你
我朝著天際祈禱著

吶 就算想要瞭解
卻都總是不瞭解的事情
就算是無法合而為一
也緊緊地讓兩個身驅抱在一起
只要你在身邊 就算只有這樣
世界就為之一變
看 就算是單調的景色也變得鮮明

是從何時開始
牽起你的手前行的
我有好好地愛你嗎?
試問著遠方的天際

即使在未來的哪天各奔東西的日子到來
只要想起有你在的日子
這就足夠了
總有一天瞭解離別之意的日子會到來
我朝明天訂下約定

愛你唷 愛你唷
直到世界的終焉為止
一裝傻的話 一邊笑著
試著說出口
愛著人 像這樣子的事情
並不是能夠輕易做到的事情
希忘我能好好愛你
我朝天際祈禱著
朝天際祈禱著


個人心得:
雖然在另一篇已經提過了,
我是在一部動畫《夏目友人帳 續》的片尾曲聽到《愛してる》這首歌的。
當時聽完這首歌後真的是欲罷不能,
在那段期間是我幾乎每天必聽的歌曲。
在我心情煩悶或不開心的時候,
每次聽完這首歌都會得到治癒和平靜,
即使到現在這首歌也是我唯一會放在手機裡沒有刪除過的,
真的希望大家會喜歡這首歌! 本帖最後由 Hong-YuHuang 於 2016-12-7 14:17 編輯

已有(4)人回文

切換到指定樓層
VEGASIRIUSVEGA 發表於 2016-12-4 07:52
[Youtube]RnSci--Gtco[/Youtube]


愛してる
 我愛你

作詞・作曲:高鈴 編曲:伊藤ゴロー 歌:高鈴

ねぇ もう少しだけ
ne mo u su ko shi da ke
もう少しだけ聞いていてほしい
mo u su ko shi da ke ki i te i te ho shi i
ねぇ もう少しだけ
ne mo u su ko shi da ke
もう少しだけわがままいいですか?
mo u su ko shi da ke wa ga ma ma i i de su ka?

吶 再多一點
一點就好 再聽我說一點
吶 再多一點
一點就好 再讓我任性一下好嗎?

手にいれた途端に消えてしまいそう
te ni i re ta to ta n ni ki e te shi ma i so u
言葉をくれませんか?
ko to ba wo ku re ma se n ka?

才剛剛得到就彷彿要消失
能對我說句話嗎?

『愛している 愛している 世界が終わるまで』
『a i shi te i ru a i shi te i ru se ka i ga o wa ru ma de』
馬鹿げてると笑いながら 口に出してみて
ba ka ge te ru to wa ra i na ga ra ku chi ni da shi te mi te
愛している
a i shi te i ru
そんなことが簡単には出来なくて
so n na ko to ga ka n ta n ni wa de ki na ku te
上手く愛せるようにと
u ma ku a i se ru yo u ni to
あの空に祈っている
a no so ra ni i no tte i ru

『深愛著你 深愛著你 直到世界終結為止』
傻傻地笑著 試著說出口
我愛你
像這種事 雖然簡單卻很難做到
希望我能好好愛著你
對著那片天空祈禱著

ねぇ 知りたくても
ne shi ri ta ku te mo
知り尽くせないことばかりで
shi ri tsu ku se na i ko to ba ka ri de
だから 1つにならない2つの体を
da ka ra hi to tsu ni na ra na i fu ta tsu no ka ra da wo
精一杯 抱きしめた
se i i ppa i da ki shi me ta

吶 想要相互理解
卻總是不能盡如人意
即使不能心意相通
但我想要緊緊的擁抱你

あなたがいるそれだけで もう世界が変わってしまう
a na ta ga i ru so re da ke de mo u se ka i ga ka wa tte shi ma u
モノトーンの景色が ほら鮮やかに映る
mo no toーn no ke shi ki ga ho ra a za ya ka ni u tsu ru
いつの間にか離れていた 手をつないで歩いてく
i tsu no ma ni ka ha na re te i ta te wo tsu na i de a ru i te ku
上手く愛せているかなぁ
u ma ku a i se te i ru ka na
あの空に聞いてみるの
a no so ra ni ki i te mi ru no

有你在身邊 僅僅如此 世界也跟著為之改變
單調的景色也變的豔麗多彩
不知不覺 放開的雙手已緊牽著一起同行
我有好好愛你嗎
真想問問那片藍天

いつか離ればなれになる日がきても
i tsu ka ha na re ba na re ni na ru hi ga ki te mo
あなたを想った日々があればそれでいい
a na ta wo o mo tta hi bi ga a re ba so re de i i
いつか離れた意味を知る日が来るよ
i tsu ka ha na re ta i mi wo shi ru hi ga ku ru yo
約束するから 明日へ
ya ku so ku su ru ka ra a shi ta e

總有一天 我們彼此分開的日子終將到來
只要想起有你在的日子 就足夠了
總有一天 將會明白別離的意義
那麼約定 我們一起迎接明天好嗎

『愛している 愛している 世界が終わるまで』
『a i shi te i ru a i shi te i ru se ka i ga o wa ru ma de』
馬鹿げてると笑いながら 口に出してみて
ba ka ge te ru to wa ra i na ga ra ku chi ni da shi te mi te
愛している
a i shi te i ru
そんなことが簡単には出来なくて
so n na ko to ga ka n ta n ni wa de ki na ku te
上手く愛せるようにと
u ma ku a i se ru yo u ni to
あの空に祈っている
a no so ra ni i no tte i ru

あの空に祈っている
a no so ra ni i no tte i ru

『深愛著你 深愛著你 直到世界終結為止』
傻傻地笑著 試著說出口
我愛你
像這種事 雖然簡單卻很難做到
希望我能好好愛著你
對著那片天空祈禱著
對著那片天空祈禱著
夢昕語 發表於 2016-12-6 22:33
記得寫上自己的想法哦~
Hong-YuHuang 發表於 2016-12-7 14:19
夢昕語 發表於 2016-12-6 22:33
記得寫上自己的想法哦~

謝謝提醒,個人心得已補上了。
Hong-YuHuang 發表於 2016-12-7 14:27


感謝VEGASIRIUSVEGA版主分享其他歌手演唱的版本~

不過坦白說,
我還是比較喜歡原唱高鈴的版本耶...XDDD

順便附上另一個我喜歡的MV:
[Youtube]Gv76FgIR2-I[/Youtube]

如果有看過夏目友人帳,應該會更感動XDDD
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊會員

本版積分規則