《碟仙:惡靈始源》  走味的前傳

flamelead 2016-10-31 13:58:16 發表於 電影 [顯示全部樓層] 回覆獎勵 閱讀模式 0 991
本帖最後由 flamelead 於 2016-10-31 14:00 編輯


  2014年的《碟仙》,儘管從特效、音效以及演員陣容,就看得出來是部低成本的電影,但劇情一點都不馬虎,該有的驚悚感也有營造出來,仍不失為是一部相當優秀的作品,因此,有了續集《碟仙:惡靈始源》!

  電影《碟仙》的英文原名是Ouija,這是由法語的Oui跟德語的ja組成的,這兩個字等同於英語的yes,Ouija稱之為「通靈」比較符合原意,畢竟它的玩法並非使用碟子,不過東洋的碟仙跟西洋的通靈殊途同歸,都是用來探問未知的事物,屬於占卜的一種,也許考量到東方人對碟仙比較熟稔,才選擇這個名字。而《碟仙:惡靈始源》的英文全名是Ouija:Origin of Evil,看到Origin這個字,在加上中文譯名用「始源」兩字,不難明白這是一部前傳作品,探討電影中惡靈的由來,類似去年的《陰兒房第三章:從靈開始》。

  前傳作品在劇情方面的設定,本身是較為吃虧的,因為必須銜接後續發展,如此一來,能發揮的空間便有所侷限了,可惜《碟仙:惡靈始源》還真的走不出這個窠臼,採用鬼片的基本公式去探究出惡靈始源,先發現靈異現象,然後追查原因,最後真相大白,並不像第一集的劇情雖然是老哏,一群年輕人組團找死,但能在追查原因的過程中,設定了一個不錯的翻轉,就是DZ嘴巴被封起來的真相;反觀《碟仙:惡靈始源》只是很保守的把故事講完,劇情沒失分,但也沒得分,平平淡淡,少有起伏,而且跟前陣子的《厲陰宅2》一樣,大打家庭溫馨牌。前後兩集劇情設定,從一群年輕人組團玩命改變成家庭被入侵,差異如此大的原因在於從《聚魔櫃》的編劇換成《鬼撕眠》的編劇,顯然,前者的功力較佳!

  恐怖片最重要的一環,是嚇人的橋段,這點在《碟仙:惡靈始源》算是有所增加,有故弄玄虛的驚嚇,有靠音效的驚嚇,也有不少與靈體正面對決的驚嚇,從驚嚇的次數來看,《碟仙:惡靈始源》真的算是很有誠意,唯一可惜的是,沒有善用通靈版上面那塊玻璃,第一集就曾多次運用那塊玻璃的視角,製造出不少驚人的橋段,因為一但透過玻璃看出去,螢幕鏡頭會切換成第一人稱的視角,會讓觀眾更有身歷其境的感覺。
(透過這面玻璃看出去的視角,是本系列的賣點)

  在恐怖片中很少見,《碟仙:惡靈始源》竟然藏有片尾彩蛋,還必須要等到演員名單跟工作人員名單都跑完,才會出現,不過這個彩蛋得先看過《碟仙》才會明白。


昆汀涂的部落格→http://quentin1012.pixnet.net/blog



暫無任何回文,期待你打破沉寂

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊會員

本版積分規則

flamelead

LV:3 士兵

追蹤
  • 102

    主題

  • 105

    回文

  • 3

    粉絲