第九百零四章 世界就是這麼小
阿爾文莫名其妙的看了一眼身邊的斯塔克,說道:「這個傢伙是從哪裡冒出來的?」
福克斯捂著嘴輕笑了兩聲,她看著夕陽下墜的方向,那裡有一艘巨輪破開了海浪的阻礙朝著這邊行駛了過來。
看著阿爾文和斯塔克臉色的奇怪表情,福克斯忍不住笑著說道:「費尼根是那艘捕鯨船的船長,還是你把他從死亡線上拉了回來。
這艘船也是他去找來的,我估計過程一定很有趣!」
阿爾文看了一眼那艘裝滿了集裝箱的大型貨輪,笑著說道:「你看,好心一定會有好報的!
上帝也不敢辜負我們的努力……」
福克斯輕笑著點了點頭,然後把頭靠在了阿爾文的肩膀上望著夕陽的方向,說道:「是的,沒有人無視你的努力,上帝也不行……」
也許是巧合或者其他的什麼,福克斯的話剛說完大雨就漸漸的停止了。
所有在風雨中煎熬的倖存者們顧不上自己的狼狽狀況了,他們坐在搖晃的橡皮艇上拚命的揮動著手臂對著那艘及時趕到的貨輪發出了興奮的歡呼聲……
阿爾文身邊的一幫老頭老太太們也開始不停的鼓掌慶祝,那個剛才跟尼克逗趣的泡麵地中海老頭估計是高興壞了,他試圖擁抱一下那位優雅的老太太,結果被這位外表和善的老太太在腳面踩了一下,痛的直跳腳!
就在所有人陷入歡樂當中的時候,弗蘭克和拉塞爾還有那位鯊魚專家卡特•布萊克利用一個繩索從神盾局的漁船上滑了過來。
心情大好的弗蘭克第一時間找到了尼克,這個不怎麼愛說話的傢伙在兒子的腦袋上揉了揉,笑著豎起了大拇指。
其實他一直在關注著遊艇上的尼克,自家兒子在危難當中的表現出來的優秀讓這個老劊子手有種與有榮焉的感覺。
拉塞爾扶著那把永遠指著自己老二的銀色手槍,微笑著走到阿爾文的面前,笑著說道:「災難過去了是吧?
過去5個小時是我這輩子最艱難的時刻……」
阿爾文伸手跟拉塞爾用力的握了握,笑著說道:「是不是感覺救人比殺人或者殺怪物要艱難的多?
過幾天我要去一個充滿怪物的小島,願意跟我去做個技術指導嗎?
其實我一直想要找幾頭恐龍來嘗一嘗,可惜家裡的王爾德是有主的……」
拉塞爾愣了一下,無奈的笑了笑,說道:「你說的是那個該死的侏儸紀世界對不對?
我曾經把安全評估的報表摔在了那個印度佬的臉上,但是現在看起來沒有起到一點作用……」
說著拉塞爾搖了搖頭,苦笑著說道:「人們總是熱衷於那些奇怪的猛獸,卻從來不考慮自己能不能控制住它們……」
阿爾文在拉塞爾的肩膀上拍了拍,笑著說道:「你有點神經過敏了,那些動物其實很有意思,我家後院就有一隻,我個人覺得除了肥胖以外,它們很好控制!」
拉塞爾看了一眼無所謂的阿爾文,無奈的搖了搖頭,說道:「對你來說確實是這樣的,但也只是對你來說……
我有預感,那個地方遲早都會出事的,人們不會滿足於去看那些大動物。
他們遲早要製造更加凶殘的猛獸去吸引遊客……」
說著拉塞爾好像想到了什麼,他突然笑了笑,說道:「我沒有時間跟你一起享受假期,你回來的時候給我寄一份霸王龍肉排,其實我也想嘗嘗恐龍的味道。」
阿爾文大笑著跟拉塞爾碰了碰拳頭,說道:「沒問題,誰不想去會一會那些霸王龍……」
拉塞爾好笑的點了點頭,然後看了一眼走過來的弗蘭克,說道:「你們在海上多玩兒一陣子挺好的,最近神盾局在收縮兵力。
我不知道發生了什麼,但是肯定不是什麼好事!
我要是你,未來一段時間凡是神盾局的來電我就一律不接……」
阿爾文愣了一下,拉塞爾的提醒有點讓他摸不著頭腦,他在不喜歡神盾局也要承認這是一個龐然大物,誰能讓它出現問題?
面對不像是在開玩笑的拉塞爾,阿爾文猶豫了一下放棄了追問的打算。
神盾局在怎麼樣都跟自己沒有關係,自己也許應該給阿不思打個電話告訴他這個消息,神盾局內部出問題的情況下,它應該會乖乖的把斯塔克集團的股份吐出來……
想到這裡阿爾文開心了起來,他摟著拉塞爾的肩膀笑著說道:「你的消息很有用,我會讓斯塔克的管家給你寄一張支票,或者一套定製的西裝怎麼樣?
你這個混蛋一輩子難道都只穿一種款式、一種顏色的西裝?」
阿爾文跟拉塞爾說話的時候,弗蘭克靠了過來,說道:「想要知道那個引爆炸彈的傢伙在哪裡嗎?」
說著沒等阿爾文回話,弗蘭克就笑著說道:「那個傢伙雙腿斷了還用手劃著橡皮艇想要逃跑,結果被巨齒鯊頂翻了……」
一旁那位一直想要跟阿爾文搭上話的鯊魚專家卡特•布萊克說道:「我把他救上來了,這種傢伙必須活著接受審判……」
說著卡特•布萊克笑著沖阿爾文伸出了手,笑著說道:「一直來不及做自我介紹,卡特•布萊克,邁阿密的海岸救生員……」
阿爾文笑著跟這個很硬派的中年男人握了握手,笑著說道:「其實我個人覺得他還是死了乾淨……」
說著阿爾文看著卡特•布萊克變得有點奇怪的表情,笑著說道:「不過讓他多受一點罪也好……
夥計,你的殘忍超出了我的想像。
要是讓那個婊子養的寫一個最恨的人名單,你一定排在第一個!
這艘船上的的富豪乘客們會讓他生不如死的……」
卡特•布萊克聽了,搖頭苦笑著說道:「我真的沒有想這些,我只是覺得……」
阿爾文哈哈大笑的在卡特•布萊克的肩膀上拍了拍,說道:「不要你覺得,要讓他覺得!
我剛才在郵輪上看到你幹的事情了,你看起來對鯊魚很有辦法,有興趣跟我們一起去玩一玩嗎?
想要讓那些鯊魚聽話確實很不容易,我的一個朋友想要用鯊魚的腦液提煉一種能夠治療『阿茲海默症』的藥物,我們需要一個能應付這些鯊魚的傢伙幫忙!」
卡特•布萊克聽了徹底的呆住了,面對阿爾文的邀請,他有點艱難的說道:「我猜你的那個朋友是諾曼•奧斯本,他有沒有告訴你曾經有個優秀的女人在海上干同樣的事情,最後她把幾十個人連同自己一起送進了鯊魚的大嘴?」
阿爾文聽了愣了一下,有點不可思議的說道:「你是最後殺死巨鯊的捕鯊人?怎麼會這麼巧?」
說著阿爾文看著卡特•布萊克有點低沉的態度,他笑著說道:「不管過去發生了什麼,那都不能否定那種藥物的價值。
就是因為有了前車之鑑,也許這個項目更加的需要向你這樣的人去把控安全風險。
我保證我們是認真的,最少這次不會有人想要繼續增大這些鯊魚的體型,它們現在的樣子對於實驗來說已經足夠了!
而且我們要去的地方很特殊,在那裡這些巨齒鯊其實真的算不上太厲害的猛獸。
不過在那之前,我想要先嘗試一下騎乘鯊魚的快樂,你能滿足我的願望嗎?」
卡特•布萊克看了一眼對自己發出真誠邀請的阿爾文,他猶豫了一下,最後從脖子上摘下一個吊墜,打開之後裡面掉出一個密封的小盒子。
他把小盒子打開露出了裡面的一塊存儲芯片,然後遞給了阿爾文,沉聲說道:「這是蘇珊一輩子的心血,也是這些害她被鯊魚撕成了碎片……
希望這些鯊魚要去的地方會有堅固的圍欄!」
阿爾文有點得意的摟著福克斯的腰,笑著說道:「我就說了,做好事一定會有好報!
這是我今天收到的最好的禮物!
其實我一直擔心有一天我會坐在輪椅上留著口水完全記不起你的樣子!
不過現在好了,最少我永遠都不會忘記我生命中最珍貴的部分!」
福克斯挑著眉毛無視了阿爾文的甜言蜜語,她看著已經靠近的貨輪在阿爾文的臉上親吻了一下轉身就去想要看看自己能不能幫上忙了。
阿爾文笑著把那個裝著芯片的小盒子塞進卡特•布萊克的手裡,說道:「你可以自己把這個東西交給諾曼•奧斯本。
也許我有點市儈,但是它能給你一大筆財富和一個安全顧問的職位,這是你應得的,也是我想看到的。」
就在阿爾文替諾曼•奧斯本招攬鯊魚專家的時候,一個渾身濕漉漉的帥氣老頭從遊艇的一架懸梯爬上了遊艇的甲板。
斯塔克搶在了那位慈和的老太太前面跑到了懸梯的旁邊,慇勤的扶著那個老頭子的手臂把他攙扶上來。
老頭子面對世界首富的慇勤一點都沒有不自然的意思,他回頭對著送他過來的幾個大兵揮了揮手,叫道:「趕緊把那些倒霉鬼送上貨輪,我這個老頭子需要休息一下了!」
一個大兵幾乎是本能的朝著老頭子敬了一個軍禮,大聲的叫道:「是的,長官~」
老頭子豪邁的大笑著對那個大兵回了一個巴頓式的軍禮,然後叫道:「快滾去工作~」
老頭子的表現吸引了阿爾文的注意,這個就差把硬漢兩個字寫在臉上帥氣老頭摟著那位慈和的老太太溫柔的親吻了一下,讓阿爾文的胳膊上起了大量的雞皮疙瘩……
看斯塔克那種很罕見的崇拜的眼神,阿爾文雖然不知道郵輪上到底發生了什麼,但是這個老頭子一定很了不起!
老頭子用自己強壯的胳膊摟著老太太的肩膀把她完全圈進自己的懷裡,然後他看著阿爾文,粗聲粗氣的說道:「你是地獄廚房的社區學校校長。
那你一定認識一個叫艾倫•考特曼的老傢伙,哦,我聽說他改名叫維勒特•威爾森現在在教歷史……
趕緊把他的電話給我,本來我想跟那艘郵輪玩一圈在去紐約找他,但是現在我有點等不及了!」
阿爾文皺著眉頭看著這個帥到爆炸的老頭子,小心的問道:「你認識威爾森教授?你是什麼人?」
老頭子揮著手不耐煩的說道:「你可以給他打個電話,就說湯姆•亞索找他。
他的老情人把自己裝進了一個棺材住進了我的地下室,還有一個叫道林•格雷的娘娘腔托我帶一幅畫給他……」
阿爾文聽到情婦兩個字的時候無視了所謂的棺材、地下室之類的東西趕緊從口袋裡掏出了電話。
他太好奇了,威爾森教授70多的人了居然還能有情婦這種東西,他怎麼能用得上那玩意兒?
老傢伙對自己的老伴兒表現的一往情深的鬼樣子讓所有心存雜念的男人自慚型愧。
這個大八卦無論如何就得好好的聽一聽!
撥通了威爾森教授的電話,阿爾文看著這個叫湯姆•亞索的老頭子,笑著說道:「冒昧的問一句,您是威爾森教授的什麼人?」
老頭子聽了沉默了一下,他低頭在老太太的額頭親吻了一下,然後看著阿爾文說道:「我是他的學生……」
|