第601章【吉他名家,烤魚高手】
沒想到這只是樂曲中的間歇部分,茱莉亞稍微一頓,沒有被金寒風的大叫影響,劃拉琴鍵,再次釀出一大段久久不能平復的高潮,聲音漸漸越轉越低,空留聽眾回味。周邊的不少人都被這琴聲吸引住,留駐來觀賞茱莉亞的精彩表演。
金寒風這才聽出味道,為自己的無知而羞愧萬分,要不是湖水太冷,他幾乎就想跳下去了。
茱莉亞彈完後唐男自然讚不絕口,將她比做月光女神、東方之珠、湖邊彈琴極有詩意畫面生動無比什麼的,不在話下,茱莉亞胸口填滿喜悅愛意,第一次覺得練琴付出那麼多艱辛去都得到了回報,父母當初地決定竟然那麼正確。畢竟吉他是金寒風準備的,而且她也知道金寒風喜歡彈奏鋼琴吉他等樂器,出於禮貌,讓出座位,同樣邀請金寒風也獻上一曲。
金寒風頓時面露難色,心道:“早知邀她去打高爾夫球、保齡球算了,那方面我可是高手……肯定又是唐男故意要我出醜。操你媽!”
一時間不知所措,難以拒絕,陷入僵局,發現沒人能幫,身邊還有唐男一大禍害,暗暗叫苦不迭。
“金先生前陣子被人勒索,喉嚨做過手術,手腳被人放水,痠軟不已,彈不了吉他,他以前是華海音樂大賽最佳吉他獎的得主呢,真可惜了,茱莉亞小姐,我們就別讓他來彈了!”
唐男吹到。
金寒風見唐男為自己解圍,頓生感激,儘管唐男吹的事故過於誇張,也顧不得如此,沒有反駁誇張的言辭,直點頭表示認同,“希望茱莉亞小姐諒解我。”
一邊擔憂著唐男好心幫自己到底是葫蘆裡買什麼藥,害怕這是一個陷阱。
茱莉亞聽後沒有失望,心裡有了底,也不在乎金寒風所說的話到底是真的還是假的。
“茱莉亞小姐不要失望,要不我勉強代勞一下吧。跟茱莉亞小姐相比我的搓藝差,希望不要嘲笑。”
唐男突然冒出此話。在劇組裡演的是吉他流浪漢,唐男對吉他也有過初步的認識,雖然說不上技術高超但彈一首曲是絕對沒問題的。
其實剛才茱莉亞想邀請的人就是唐男,現在聽他自告奮勇,求之不得,心情激動,樂開了花,笑道:“男哥,您一定彈得很好的。尼爾,快去去把相機拿來,我要拍下男哥彈奏時候的畫面留為紀念,我要一輩子珍藏起來。”
茱莉亞的笑臉激動得如同即將要看一場世界名家的演出一般,非常期待。
金寒風心臟承受不了這打擊,不由得一氣咳嗽了兩聲,黃婆賣瓜子賣自誇,這回可真是賠了夫人又折兵,罵道唐男你就是一個徹底的賤痞子!又暗暗自責幹嘛自己拿來的是吉他?
唐男彈奏的曲目是《羅密歐與朱麗葉》練得滾瓜爛熟,恰好與茱莉亞的名字相仿,更增添一股親切感。
當旋律在他指尖流出,所有人都陶醉了,就連樹叢裡鳥雀蟲兒也在敲打著大腿,周邊的人喃喃自語,被這音樂帶回久遠的美妙地記憶中。
茱莉亞雙眼變得迷離,腦子有一大段時間不能思考問題,這音樂彈奏得出奇的神韻堪稱世界名家一個檔次,唐男真的太完美了,完美得像撥動少女心弦的夢中情人,是上帝的寵兒。這首《羅密歐於朱麗葉》不就是專程為她而彈奏的麼?
翻譯伙子沉浸在其中旋律中一發不可收拾,過了很久才懂得按動相機快門,茱莉亞在一旁悄悄抹去眼角一滴感動至深的眼淚,拿過相機自己親手給唐男拍照錄像,然後將相機珍而重之地抱在懷裡端詳。
金寒風心裡快要哭了:“唐男,哦不,大爺,求求您老人家不要再搶我的風頭了好麼?”
又一陣鄙視唐男這傢伙肯定是半桶水,懂得彈奏一兩首曲子用來騙騙女人而已。
彈奏完畢,唐男站起身朝茱莉亞微微鞠躬,看在別人眼中,姿勢十分可笑滑稽一點不專業,有點像街邊的流浪漢味道,但茱莉亞卻覺得他是那麼的優雅大方,高貴崇尚。
“茱莉亞小姐,下面我將會為製作一道麻辣鮮香的中國式烤魚給你品嚐,您能不能在在這個時候為我們表演幾曲?”
唐男放下吉他對茱莉亞道。
茱莉亞愉快地坐回到板凳上,感覺上面還帶著唐男的餘溫,只想等回家的時候把這張板凳也帶走慢慢回憶。
翻譯伙子心裡嘆道:“幾年來我還是第一次見到小姐這麼開心,笑得如此從容,她顯然處於極度的喜悅的狀態之中,看來愛情的滋潤對女孩子是最好的良藥補品。她曾經患有輕微的抑鬱症,以前很少有開心的時候,唐男先生可真有辦法。“夕陽西下,天越來越黑,隨從們拉起照明燈,將湖畔照得亮如白晝。接下來唐男又念了幾首詩詞,什麼夕陽西下幾時回之類的,跟這優美的環境極度相稱。茱莉亞聽得如痴如醉。
茱莉亞偶一回頭,看見唐男正在生火,把大塊的乾柴放進火堆裡,有幾縷灰在臉上抹了幾道污跡,看起來孩子氣十足,十分可愛,她甜甜一笑,又望見金寒風笨手笨腳的幫忙遞火鉗和木炭,就跟傻子差不多,而且從小就沒有進過廚房的他壓根承受不了油煙的攻擊,不由得發出一陣又一陣咳嗽,與唐男比起來,簡直天壤之別。
哼,為什麼人與人之間有這麼大的差距?
唐男選了一條一斤多重的鯉魚,用棒子打暈防止他停止跳動,利索地剖開魚腹,取出內臟丟棄,刷淨腹中黑膜,打了幾下花刀,用鐵絲網夾夾住夾在炭火上燒烤,不時刷上一邊鹽水,撒些孜然、香粉。看起來經驗十足,茱莉亞在一旁看得津津有味,也想親手的去嘗試一下剖魚的感覺。
金寒風看到唐男沒有掛魚鱗,猶豫大獲至寶,像審犯人般大聲嚷道:“為什麼不刮魚鱗,你到底懂不懂做菜?笨蛋!”
說得特別大聲,而且是對著茱莉亞和翻譯伙子說的。 |