三星和華為搶先推出摺疊智慧手機,要價達6-8萬,日經調查有7成不願意買。路透
三星、華為力推摺疊智慧手機,希望突破飽和的市場,但《日經新聞》最新調查發現,多數消費者沒興趣購買這類昂貴手機。
《日經新聞》在臉書及推特進行非正式民調,有約70%沒興趣購買摺疊手機。雖是2007年iPhone問世以來產業最大創新,卻有75%不願意花超過1000美元。
民調在華為推出Mate X的24小時內實施,共有3個問題,吸引超過1900份回覆。三星則在上周三推出Galaxy Fold,台幣要6萬起跳,華為Mate X則要8萬台幣。
消費者似乎認為,摺疊式智慧手機「太過了」,功能遠超過手機必需。1名墨西哥鄉民說:「當然不買,何必哩?上傳/下載速度快一點比卡要緊。」另1名用戶也呼應:「2600美元(指Mate X)買支手機,你的需求卻只有上網、Youtube、打電話、傳訊跟遊戲而已。」
調查指出,絕大多數人不願花超過1000美元買摺疊手機,只有4%願意花2000美元以上。業界人士和分析師都說,對民調結果並不意外。
1間三星、蘋果、華為供應商的企業高層說,未來2-3年,摺疊手機只會是利基產品,而非主流行動設備。他認為,尚未成熟的新技術加上高昂售價,很容易嚇跑一般消費者。
3C 達人廖阿輝也指出,即便價格超貴,還有25%受訪者有興趣買摺疊手機,比他預期還多。不過他認為,第1批摺疊手機不是瞄準主流用戶,而是給願意搶快嘗鮮的重度科技迷,「就像不是每個人都會買藍寶堅尼或馬莎拉蒂。」
|
|