看著鏡子裡的自己 輕輕的嘆息
剛說出口的那幾句 有點後悔 卻來不及
Looking at myself in the mirror I sigh gently
What I just said I kinda regret but it’s all too late
我知道我太著急 不是故意
有時很自閉 愛耍脾氣 我沒耐性
完美主義 偶爾也會任性
I know I’m too anxious but its not on purpose
Sometimes closed up temperamental impatient
a perfectionist and occasionally capricious
我需要脆弱的勇氣
剝去一層一層的自己
請給我脆弱的勇氣
讓我一點一點變得透明
放下自己
聽那真實的聲音
I need the courage to be vulnerable
To peel off layer after layer of me
Please give me the courage to be vulnerable
Help me become more transparent
Lay down all pretext
And listen to the true voice within
面對疲憊的自己 無奈的嘆息
自以為不斷的努力 我卻不斷 感到無力
When confronting my exhausted self I sigh helplessly
I feel I’m always giving it my all but I still feel powerless
我知道我太逞強 假裝堅強
最傷人的話 表面漂亮的 讓人害怕
我用微笑
說不痛 都是倔強
I know I’m too stubborn pretending to be strong
The most hurtful words even when coated in sugar give us fear
I put up a smile
Pretending it doesn’t hurt
我需要脆弱的勇氣
剝去一層一層的自己
請給我脆弱的勇氣
讓我一點一點變得透明
I need the courage to be vulnerable
To peel off layer after layer of me
Please give the courage to be vulnerable
Help me become more transparent
放下自己
聽那真實的聲音
讓人脆弱的 同樣也讓人美麗
Lay down all pretext
And hear the true voice within
What makes you vulnerable is what makes you beautiful
放下自己
聽那真實的聲音
讓人脆弱的 同樣也讓人美麗
Lay down all pretext
And hear the true voice within
What makes you vulnerable is what makes you beautiful