台灣一個電子工程系的畢業生,平生最愛讀魔幻小說,在讀完英文版《指環王》後,發現台灣中文譯本簡直不忍研讀,於是大義凜然寫信給出版社,要求推倒重譯,並自薦擔此重任。
由於他慷慨地表示,如果重譯本銷售量不到1萬冊,他分文不取,出版社竟真的與這個冒失的讀者簽訂了翻譯合同。
結果就像所有童話故事裡的情節一樣,重譯本一紙風行天下,電工小子一夜之間賺進相當於人民幣六七百萬元的資產。
一切都在他毅然把信投到郵筒的那一刻起改變了。憎惡最初譯本的一定不止他一個,而其中曾經靈光乍現產生過自己重新翻譯念頭的也應該不止他一個,不同的是,他想到了,並且去做了。
最近碰到一個服裝設計系畢業的學生,現在從事著自己所不喜歡的市場推廣工作。
她有強烈地設計飾品的願望,不過在激情四溢地演講完自己的想法後,她馬上又接著說:“現在時裝飾品的競爭也已經很激烈了,現在創業已經比別人晚了一步。再說,中國市場都有點崇洋媚外,做本土的品牌很難出頭……”
就這樣,她一邊點燃靈光的火苗,一邊又毫不留情掐滅了它。
事實上,千千萬萬閃過的靈光,就是這樣又被創造它們的主人們親手掘土埋葬了。 |
|