訓飭士子戒淫文(原文)
文帝曰。天道禍淫。其報甚速。人之不畏。夢夢無知。苟行檢之不修。即災殃之立至。嗟爾有眾。聽予訓言。惟惠迪吉。自古云然。不善降殃。昔人明戒。春秋之淫亂。皆敗國而亡家。風雅之刺譏。盡鶉奔而鵲逐。故逆理乃自戕其性。而貪淫即自奪其名。人事一乖。天心盡怒。桂香上苑。非潔己者難邀。杏宴天恩。豈污名者可得。予蒞文衡。嘗垂教示。奈士子止貪半晌之歡。罔惜終身之計。淫人人淫。交手為市。業報慘酷。洗心者誰。吾於二八試闈。每多臨時去取。一筆勾削。只緣窺彼鄰妻。數字增加。端為拒茲室女。欲聞平地之雷。莫起寸心之火。終年潦倒。豈負學苦文高。一世迍邅。悉是瑜閑敗節。士人不察於所由。反或怨天而恨地。植來黃甲。只在心田。衣爾紫袍。總由陰騭。棘闈滿地皆神。文院三場有鬼。惜哉字字珠璣。忽遇燈煤落卷。悵矣篇篇錦繡。無端墨跡污文。此時予實主持。孰謂蒼天無眼。榜發三元。為有驚神之德。蓮開並蒂。旋聞墜蕊之凶。倘能持正而不邪。自爾名歸而祿得。特頒新諭。咸使聞知。
文帝訓勉士子戒淫文(白話文)
文昌帝君說:上天常降禍給貪淫之人,而且報應很快。倘若有人不怕報應,對自己的邪淫行為,依然不加檢點改過,則此人隨時都會遭受災殃的降臨。從前,春秋時代,有許多君王公侯都因為淫亂的行為,導致敗國亡家。《詩經‧風雅篇》中,對邪惡行為者,給予刺譏的評語。性好鬥亂的鶉鳥,常被吉祥的鵲鳥逐離。所以,違逆天理、貪好淫色的人,乃是戕害了自己的善良本性,削奪了自己的良好名聲。並且,充滿桂香的尊貴之地,及蒼天的降福恩澤,也只有潔身於德、守身如玉的人,才可能得此福報。至於因為貪淫而污損了自己善良本性和名聲的人,是不可能得到尊貴及天恩的。這種情形,我曾垂降教示過,奈何許多讀書人,依然只知貪圖片刻的歡樂,卻不顧終身的前途。淫害別人,也被別人淫害,乃至於尋春買樂。如此,一旦遭受慘酷報應時,就後悔莫及了。我在春秋兩季的考場上,每多臨時削去或賜予某人的功名。凡是原本有功名祿位命運,卻被我臨時削去,而無法考取的,都是因為該生窺視鄰家的妻女,或貪淫敗德、踰矩敗節,而造成的結果,以致終生潦倒,一世渾沌。讀書人受此報應,對於自己品德不修的原因,不加以反省改過,反而怨天恨地。要知道,考場上到處都有神明降臨,三場文試中也處處有鬼。有些考生,雖然才高,文章寫得字字珠璣,非常之好,但卻突然被燈火燒掉文卷,或無端地被墨汁污損了文章。這些考生,都是因曾做了貪淫傷德敗節的事,因而被我主持,臨時削去他們的功名。誰說蒼天無眼,大凡修身良好,積有陰德的人,多能考取功名,穿受紫衣官袍。尤其能連中三元的,通常是具有足以驚動天神的陰德善行。而品德不修,犯淫邪行的人,總是遭到名落孫山的結果。總之,如果能持正守德,不犯邪淫惡行,自然終能獲取功名祿位的。今我特頒新諭,希望大家能知所遵行。 |
|