君の名は《前前前世》-郭晏琳

東海林 2020-3-11 08:52:47 發表於 音樂 [顯示全部樓層] 回覆獎勵 閱讀模式 0 803
[Youtube]e7yjNf887Rg[/Youtube]

君の名は《前前前世
作詞:野田洋次郎     
作曲:野田洋次郎
主唱:RADWIMPS

やっと眼を覚ましたかい
yatto me o samashi takai
總算睡醒了嗎?

それなのになぜ眼も合わせやしないんだい?
sorenanoni naze me mo awaseyashinai n dai
可你為什麼不肯對上我的視線呢?

「遅いよ」と怒る君
「osoi yo」 to okoru kimi
你生氣地責怪我怎麼那麼晚到

これでもやれるだけ 飛ばしてきたんだよ
kore demo yareru dake tobashite kita nda yo
可即便如此我也已經盡我所能 以最快的速度飛奔到你的身邊

心が身體を追い越してきたんだよ
kokoro ga karada o oikoshite kita nda yo
心臟甚至比身體先一步抵達了這裡

君の髪や瞳だけで胸が痛いよ
kimi no kami ya hitomi dake de munegaitai yo
只是望著你的髮絲和你的眼眸就讓我痛徹心扉

同じ時を吸いこんで 離したくないよ
onaji toki o suikonde hanashitakunai yo
想和你呼吸在當下 再也不想和你分開

遙か昔から知るその聲に
haruka mukashikara shiru sono-goe ni
很久很久以前就熟稔於心的聲音

生まれてはじめて 何を言えばいい?
umarete hajimete nani o ieba i
有生以來第一次煩惱著 該如何回應?

君の前前前世から僕は
kimi no zen zen zense kara boku wa
從你的前前前世開始

君を探しはじめたよ
kimi o sagashi hajimeta yo
我就一直在尋找你的踪跡

そのぶきっちょな 笑い方をめがけてやってきたんだよ
sono bukitchona warai-kata o megakete yatte kita nda yo
循著你那笨拙的笑容 總算找到了這個地方

君が全然全部なくなって
kimi ga zenzen zenbu nakunatte
就算你的一切化為烏有

チリヂリになったって
chiridjiri ni nattatte
支離破碎散落世界各處

もう迷わない また1から探しはじめるさ
mo mayowanai mata ichi kara sagashi hajimeru-sa
我也不會再迷茫 我會從頭開始再一次尋找

むしろ0から また宇宙をはじめてみようか
mushiro zero kara mata uchu o hajimete miyou ka
不如說就這樣從零開始 再創造一個全新的宇宙

どっから話すかな
dokkara hanasu ka na
該從哪兒說起呢

君が眠っていた間のストーリー
kimi ga nemutte ita aida no sutori
在你沉睡這段期間的故事

何億 何光年分の物語を 語りにきたんだよ
nan oku nan-konen-bun no monogatari o katari ni kita nda yo
歷經上億光年所編織的故事 我就是為了將其述說而來到這裡的

けどいざその姿この眼に映すと
kedo iza sono sugata kono me ni utsusu to
但是當你的身影映入我的眼簾

君も知らぬ君とジャレて戯れたいよ
kimi mo shiranu kimi to jarete tawamuretai yo
我卻想和你也不曾知曉的自己說笑玩鬧

君の消えぬ痛みまで 愛してみたいよ
kimi no kienu itami made aishite mitai yo
包括長久糾纏你的苦痛 我也想一併地愛惜包容

銀河何個分かの果てに出逢えた その手を壊さずに
ginga nankobun ka no hate ni deaeta
數不清是第幾次穿越銀河 才終於在盡頭和你邂逅

どう握ったならいい?
sono-te o kowasazu ni do nigittanara i
我該如何小心翼翼緊握住你的手才好?

君の前前前世から僕は
kimi no zen zen zense kara boku wa
從你的前前前世開始

君を探しはじめたよ
kimi o sagashi hajimeta yo
我就一直在尋找你的踪跡

その騒がしい聲と涙をめがけ やってきたんだよ
sono sawagashi koe to namida o megake yatte kita nda yo
循著那喧囂的噪音和你的眼淚 總算找到了這個地方

そんな革命前夜の僕らを
son'na kakumei zen'ya no bokura o
處於革命前夜的我們

誰が止めるというんだろう
dare ga tomeru to iu ndarou
你說還有誰能阻止呢

もう迷わない君のハートに旗を立てるよ
mo mayowanai kimi no haato ni hatawotateru yo
我已經不會再迷茫 在你的心中豎起屬於我的旗幟

君は僕から諦め方を奪い取ったの
kimi wa boku kara akirame-kata o ubaitotta no
我放棄的念頭早就被你奪走了

前前前世から僕は
zen zen zense kara boku wa
從你的前前前世開始

君を探しはじめたよ
kimi o sagashi hajimeta yo
我就一直在尋找你的踪跡

そのぶきっちょな 笑い方をめがけて やってきたんだよ
sono bukitchona warai-kata o megakete yatte kita nda yo
循著你那笨拙的笑容 總算找到了這個地方

君が全然全部なくなって
kimi ga zenzen zenbu nakunatte
就算你的一切化為烏有

チリヂリになったって
chiridjiri ni nattatte
支離破碎散落世界各處

もう迷わない また1から探しはじめるさ
mo mayowanai mata ichi kara sagashi hajimeru-sa
我也不會再迷茫 我會從頭開始再一次尋找

何光年でも この歌を口ずさみながら
nan-konen demo konoutawo kuchizusaminagara
不管相隔多少個光年 我都會繼續哼唱起這首歌
踏破鐵鞋無覓處,得來還須下功夫。

暫無任何回文,期待你打破沉寂

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊會員

本版積分規則

東海林

LV:16 版主

追蹤
  • 3826

    主題

  • 24258

    回文

  • 12

    粉絲

一家租書店的店長.