[武漢肺炎》秒懂強國特色!醫師神解:「災」簡體字成「災」] [自由時報] [2020-03-15]

q781009 2020-3-15 20:36:19 發表於 武漢肺炎 [顯示全部樓層] 回覆獎勵 閱讀模式 2 1298



〔即時新聞/綜合報導〕中國武漢肺炎疫情許多國家災情慘重,全球已超過15萬人確診、5000多人死亡,醫師陳志金在臉書圖解「災」的簡體字,讓網友幡然大悟「秒懂強國應對特色」。

公元120年東漢學者許慎著《說文解字》,將漢字依照「六書」做出結構說明,分別為象形、指事、會意、形聲、轉注、假借;外界不少學者認為,中共將繁體字變成簡體字後,不但破壞漢字結構,部分漢字的造字原意也遭到毀損。

台南奇美醫院加護醫學部主治醫師陳志金近日指出,從簡體字、繁體字能看出台灣與中國對於「災難的詮釋」存在差異,以繁體字來說,「災」字在造自法則中屬於「會意」字,意即「火燒了,上面在冒煙」,而這在日常生活中也是正常現象。

他語帶諷刺地說,但是在簡體字中,「災」這個字變成「災」,意思變成「火燒了,上面蓋起來」,而這個是一種強國特色,就好比中國面對現在發生的武漢肺炎,或其他天災時所做出的政策。

網友們認為用字體解釋台灣與中國的差異相當簡單易懂,聯想到「中國無症狀患者沒發病不算確診」,還有人提到中國路上出現天坑,官方竟把受困者活埋,也有網友留言提到「其實筆劃一樣,幹嘛要改成那樣?貽笑大方」、「造字者的智慧被亂改,繁體字很有故事的」、「貼切,蓋起來當沒事」、「簡體字越看越可怕,違背常理」、「悶著燒啊」、「殘體字真的腦殘,可憐哪」。

已有(2)人回文

切換到指定樓層
jacky97052 發表於 2020-3-15 21:57
哎唷~ 這樣有道理喔....
人家常說的  象形 會意 形聲還有啥忘了...
所以阿共創簡體字的邏輯直接反應道自體本身...
AK4718 發表於 2020-3-16 01:59
形容得真好完全體現中國政府的作為
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊會員

本版積分規則

q781009

LV:9 元老

追蹤
  • 868

    主題

  • 47982

    回文

  • 13

    粉絲