新宿百貨貼「簡體字公告」中國人一看怒轟歧視

md-d1bbc2506d03a99f6b6fd949c5d3ad35.jpg
日本「伊勢丹百貨」新宿店近日在樓梯間貼出公告。(圖/X)

日本「伊勢丹百貨」新宿店近日在樓梯間貼出一則公告,上面用簡體中文寫著「請勿坐在樓梯上、請勿在此飲食」。豈料,中國網友對此相當不滿,批評「這明顯是歧視中國人!」,還有人直呼「日本人不尊重咱的文化」。

東京老牌百貨公司「伊勢丹百貨」新宿店在通往地下賣場的樓梯間貼著公告,上面寫著「注意:請不要坐在樓梯上!請注意:請不要坐在樓梯上,並且請勿在此飲食!!」

值得注意的是,此張公告只用簡體中文寫著,並沒有日文或英文等其他語言。對此,中國網友相當不滿,紛紛怒轟「日本人不尊重咱的文化」、「這是為了說我們不好而寫的。在中國也很少見到在樓梯上吃東西的情況。很明顯是對中國人的歧視。」

相反的,不少日本網友則力挺百貨公司,「如果您有任何不滿,請離開日本。」、「這是日本,所以請尊重日本文化」、「中國人才不了解我們的文化」、「中國不是有一句話叫入境隨俗嗎」。

對此,百貨公司的一位代表在受訪時表示,「該公告僅用中文標示違反了公司規定,我們在了解到情況後,已立即將其撤除」。

已有(2)人回文

切換到指定樓層
maze833 發表於 2024-8-17 02:35
就某方面來說也是很正確的
se3p 發表於 2024-8-19 10:45
我以前住過幾的不同國家
每次說不能飲食的地方
往往都是中國大陸人在那邊吃
但要說坐地上
台灣人也不遑多讓
不過有個差異是
台灣人被人制止多數會尷尬的離開
中國大陸人很多都會假裝聽不懂你在講什麼
就算你是說中文他們也是用扯開話題的方式來迴避
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊會員

本版積分規則