靜言 發表於 2005-11-21 23:03:07 [顯示全部樓層] 回覆獎勵 閱讀模式 15 2691
ciacia 發表於 2005-11-28 18:43
原帖由 yishin 於 2005-11-28 00:24 發表
這場景讓我想到武俠小說中的大俠
那種站在廣闊的大自然中
笑看人世紅塵
真是一首如畫的詩
敬佩    敬佩


請問靜言兄你是國文系的嗎?(非常好奇,如有冒犯,敬請見諒)


對啊    當場想到靜言和pohung兩人站在廣闊的草原對峙
決戰前先各自來一首詩........
ciacia 發表於 2005-11-28 18:45
原帖由 靜言 於 2005-11-28 09:09 發表


大大這麼好奇喲?我不是國文系,讀書時唸的是電機系。
寫文只是興趣罷了。如果大家喜歡就令我感到快樂。謝謝!
    靜言  問好大家


哇哈哈
想不到竟然是距離國文系很遙遠的電機系
laiya1773 發表於 2005-11-30 10:16
@@小弟對這方面不專長,要是有白話文就更好了  @@a
ccyu920 發表於 2005-11-30 11:44
遙-是逍遙的遙!
還是遙遠的遙!
逍遙的遙是快樂的遙!
遙遠的遙是孤單的遙!
ciacia 發表於 2005-11-30 12:47
原帖由 ccyu920 於 2005-11-30 11:44 發表
遙-是逍遙的遙!
還是遙遠的遙!
逍遙的遙是快樂的遙!
遙遠的遙是孤單的遙!


看到你這幾句回覆    覺得滿有意思的

所以又回頭去再看一遍

發現文中這兩種意思都有包含耶
yishin 發表於 2005-11-30 14:10
詩詞的意含都常很深遠的
雖然白話文淺顯易懂
但小妹認為會寫詩詞的人功力必須要很夠
如果仔細慢慢去品嚐
相信一定能找到其中的好味道
12
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊會員

本版積分規則

靜言

LV:4 遊俠

追蹤
  • 78

    主題

  • 167

    回文

  • 1

    粉絲