急件...請幫個忙

蝶情 發表於 2006-9-1 22:08:18 [顯示全部樓層] 回覆獎勵 閱讀模式 2 1282
或許你已為你愛上了一個人,但是她卻喜歡上他and you can't change her mind.
現在,讓一切不該存在的沉澱吧!如果你愛她,就給她愛上別人的權利,
即使是你的哥哥,也選擇讓你愛的人自由.
而那些過往的是只不過成為褪了色的回憶,因為你知道,所以不佔有.
有時候懂,也要裝傻,默默的強忍住哭泣,悲傷,也許在自己孤獨的時候會想起,
至少不會那麼失望,堅強走下去,明天會快樂一點.

P.S 請大大們幫忙把文章中翻英...如果有意願的話啦....因為是急件,
      所以在星期日前煩請大大們務必幫忙一下,翻成英文的內容類似中文的就行,
      謝謝~~萬分感謝~

[ 本帖最後由 貪婪殺手 於 2006-9-4 06:07 PM 編輯 ]

已有(2)人回文

切換到指定樓層
whku 發表於 2006-9-2 20:15
或許你已為你愛上了一個人,但是她卻喜歡上他and you can't change her mind.
現在,讓一切不該存在的沉澱吧!如果你愛她,就給她愛上別人的權利,
即使是你的哥哥,也選擇讓你愛的人自由.
而那些過往的是只不過成為褪了色的回憶,因為你知道,所以不佔有.
有時候懂,也要裝傻,默默的強忍住哭泣,悲傷,也許在自己孤獨的時候會想起,
至少不會那麼失望,堅強走下去,明天會快樂一點.

Although you still love her, she likes someone else now.
Don't force her to be with you.
Now, let it go. If you really love her, give her freedom.
Even the one she loves now is your brother, you still need to give them a bless.
Those past events will soon become faded memories. You know this, so stop being too obsessed with her.
You have to bear not to cry. Even you know what happened, you need to act like you don't care. At least you won't be too depressed. Be strong, tomorrow will be better.

有些話不知該如何翻..
老實說自己的英文也不是很好
蝶情 發表於 2006-9-2 22:06
有些話不知該如何翻..
老實說自己的英文也不是很好


哎呀~~大大願意幫忙翻譯,已經是超高興了...真是非常的感激呢!!
在此誠摯的致謝~
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊會員

本版積分規則

蝶情

LV:1 旅人

追蹤
  • 43

    主題

  • 64

    回文

  • 1

    粉絲