搜尋
搜 尋
本版
發表
會員
首頁
時事
表特
新奇
娛樂
運動
科技
有趣
登入
註冊
使用者組:LV:0 觀光客
主題
帖子
卡幣
我的帖子
我的收藏
我的好友
我的勳章
設定
登出
卡提諾論壇
»
首頁
›
隱藏區
›
國際(鎖)
›
台灣人全說錯的3個外國字 哈佛正妹:美國人聽不懂 ...
7
13
1
台灣人全說錯的3個外國字 哈佛正妹:美國人聽不懂
阿挽
發表於 2014-10-15 10:32:48
[顯示全部樓層]
閱讀模式
13
8971
▲外國哈佛正妹姜安蓉表示,CostCo美國發音是「卡司口」。
1名外國哈佛正妹姜安蓉,日前在YouTube上上傳了1支「發音問題」影片,提出
3個台灣人耳熟能詳的外國字,包括CostCo、Wi-Fi、IKEA,若以台灣人的口語唸法,可能會讓美國人聽不懂
。
▲外國哈佛正妹姜安蓉表示,Wi-Fi美國發音則是「外ㄈㄞv」。
姜安蓉表示,CostCo美式發音是「卡司口」,Cost是價錢,Co是公司英文字的縮寫。「很難想像台灣人怎麼會發錯。」而Wi-Fi美國發音則是「外ㄈㄞv」,她還說法國人都唸「vㄈ一」,雖然造成溝通困擾,但感覺對法國人自己的語言很驕傲。另外,IKEA美式發音則是「ㄞkea」,不過她也說這是瑞典的公司,應該問瑞典人比較好。不過她也強調外來語不必太在意發音,「大家想怎麼發就怎麼發,只要聽得懂就好了。」
▲外國哈佛正妹姜安蓉表示,IKEA美式發音則是「ㄞkea」。
▼點擊觀看影片
[Youtube]-FOLgx7s5uc[/Youtube]
發音
,
口語
,
英文
,
新聞
回覆
檢舉
已有(13)人回文
電梯直達
升序瀏覽
b096812_Ceg
發表於 2014-10-15 10:48
入境隨俗你懂不董呀!傻妞!
歪國人來台灣就照台灣方式念~不然我們聽不董!! you Know??
本帖最後由 b096812_Ceg 於 2014-10-15 10:50 編輯
回覆
檢舉
jimmy9872
發表於 2014-10-15 11:11
原來我們都搞錯了
不過倒是沒差
聽得懂就好
回覆
檢舉
王烏鴉
發表於 2014-10-15 11:42
.......我降子發音,反而沒人知道我在說啥鬼吧!
回覆
檢舉
etin0214
發表於 2014-10-15 11:48
還真奇怪了~
這歪國妹長的也不漂亮
一直批評台灣的事物
怎麼還一堆人要點他的影片看阿
感覺就是很想紅的妹
回覆
檢舉
sinat0104
發表於 2014-10-15 11:56
.
說真的.....
這個也叫正妹?
正妹? 哪裡是正妹?
這種的在國外街上 隨手一抓! 都是一把!
沒有必要說是正妹吧?
台灣記者肯定腦袋有水! 不然就是眼睛是黃斑部病變.
露胸的就叫正妹!? 你X的是眼瞎了沒看到虎背熊腰嗎?
穿短裙露腿就是長腿正妹? 去你X的 你們看到那一雙豬蹄嗎?
本帖最後由 sinat0104 於 2014-10-15 11:58 編輯
回覆
檢舉
P.p1
發表於 2014-10-15 12:02
人家也是好心 ~
完全無法接受批評
請把網路關了
認為她說的沒道理
請拿出證據扇她臉
正不正 也不是她自封的 麻煩去找記者麻煩
跟王建民 陳偉殷被一堆人黑一樣
理由是記者造神 ..... 那應該去找記者麻煩 ~ 連尿都尿不準了 跟我說你多正義 ~ 切
回覆
檢舉
凱之旋
發表於 2014-10-15 12:12
其實前2個詞 台灣人講的因該也差不多
多多少少 可以知道是甚麼
但是最後一個賣家具的....這樣念沒人知道是甚麼吧
愛氣阿....是麥企搭?
本帖最後由 凱之旋 於 2014-10-15 12:15 編輯
回覆
檢舉
abason0710
發表於 2014-10-15 12:57
原來三個字我一直念錯其中兩個....
CostCo我原本念成"刻死口"、
IKEA我則是念成"已ki呀"
回覆
檢舉
indianna
發表於 2014-10-15 12:58
台灣的念法其實是羅馬拼音
回覆
檢舉
1
2
/ 2 頁
下一頁
進階模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
你需要登入後才可以回覆
登入
|
註冊會員
本版積分規則
發表回文
回覆並轉播
回覆後切換到最後一頁
發表新帖
阿挽
LV:4 遊俠
追蹤
286
主題
286
回文
0
粉絲
卡提諾狂新聞
卡提諾論壇 Ck101.com