大陸學者建議在大陸小學(國小)選讀繁體字

 關閉
chinabiz 2007-2-26 16:43:14 發表於 觀點討論 [顯示全部樓層] 回覆獎勵 閱讀模式 42 5006
rivettare 發表於 2007-2-26 23:33
改繁體字的優點還要多想一些  才能說服別人
popolo1036 發表於 2007-2-27 00:00
繁體萬歲~我愛繁體 。。繁體才是美阿!!

中華文化不能廢棄:sleep:

不過我支持繁體囉 簡體真的很不習慣
nndbs 發表於 2007-2-27 01:53
繁體字比簡體字好看多了 哈哈
當年可能是為了降低文盲率吧
因為除了學齡兒童還有很多成年人也要開始學文化
米滋亞浪 發表於 2007-2-27 07:14
本來就是這樣

好好的繁體字為了寫的比較少筆劃,就把原字體的精髓給去除了

那跟沒意義的ABC拼湊出來的文字有何二樣,缺乏文化
alcuin 發表於 2007-2-27 07:18
听说台湾人比较懒,不愿意学习新鲜事物
还要找借口说什么"中华传统":shutup2:

不是我说的呀
从大陆BBS上看到的..
leavic 發表於 2007-2-27 11:48
原帖由 jo6cl4 於 2007-2-26 20:59 發表
Wow man e din yauw jay fun tai wan ......XD

J大明显不懂大陆的汉语拼音啊,大陆的汉语拼音和罗马拼音并不是完全一样的,
你想说的是“我们一定要解放台湾”这句话吧,
这句话用大陆汉语拼音正确的拼法是:
wo men yi ding yao jie fang tai wan.


另外,版大文章中提到的简体字的缺点越来越明显,我只能说我完全没发现简体字有什么缺点。大陆的学生都可以很轻松的阅读繁体字和古文,我们基础教育中最常用的新华字典一直都是简体字繁体字并存的。

至于有人提到简繁并存,我是没意见,但要说最后全部繁体化,我觉得那是在开玩笑,最后全部简体化倒是可能。台湾的繁体会继续保留,但香港和大陆的交往那么频繁,简体字替换繁体字倒是很有可能。

让13亿大陆人改用繁体字和让700万香港人改用简体字,那种可能性高是很明显的。(抱歉,到后面才发现我输入的是简体字,懒得改了:tongue: )
51182 發表於 2007-2-27 12:28

回復 #2 ilovehb_520 的帖子

簡體繁體其實都可以用電腦翻譯出來!WORD就有這個功能了~但是真的有些簡體字的用法我們常用繁體字的看不懂
jo6cl4 發表於 2007-2-27 12:51
原帖由 leavic 於 2007-2-27 03:48 發表

J大明显不懂大陆的汉语拼音啊,大陆的汉语拼音和罗马拼音并不是完全一样的,
你想说的是“我们一定要解放台湾”这句 ...


沒錯
小弟真的不懂大陸的漢語拼音,所以大概亂寫一下
只是從前在網路上(某KUSO版)看到這句話
笑到肚子發疼
ilovehb_520 發表於 2007-2-27 13:20
原帖由 51182 於 2007-2-27 12:28 發表
簡體繁體其實都可以用電腦翻譯出來!WORD就有這個功能了~但是真的有些簡體字的用法我們常用繁體字的看不懂


恩,可能是简体字一字多意的情况比较多吧
pink75516 發表於 2007-2-27 13:25
繁體字不是中國文化嗎 只被中共改成支離破碎
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊會員

本版積分規則