搜尋
搜 尋
本版
發表
會員
首頁
時事
表特
新奇
娛樂
運動
科技
有趣
登入
註冊
使用者組:LV:0 觀光客
主題
帖子
卡幣
我的帖子
我的收藏
我的好友
我的勳章
設定
登出
卡提諾論壇
»
首頁
›
看板
›
時事
›
觀點討論
›
“臺灣”還是“台灣”?
0
35
0
“臺灣”還是“台灣”?
CURD
2007-8-26 12:08:26
發表於
觀點討論
[顯示全部樓層]
閱讀模式
35
4283
咬文嚼字的問題。
小生自幼習簡體漢字。
最早接觸繁體字,還要歸功於香港的電影字幕。
從開始一個不認識,到後來看得時間長了,能漸漸體會到繁體漢字的個中妙處。
最近來大聲公比較頻繁,
我看好多大大打的都是“台灣”,但我的微軟拼音默認的確是“臺灣”
不知道二者有什麽關聯和區別?
剛剛爲了這個問題,又去wikipedia搜了一下,
上面有一句說“香港有些地方用辭的習慣和
台灣
的也不同 (例如「裡」和「裏」字、「線」和「綫」字等)”,
不知道“臺灣”是不是香港的用法呢?
還請各位大大釋疑。
臺灣
,
香港
回覆
檢舉
已有(35)人回文
電梯直達
升序瀏覽
sheep綿羊
發表於 2007-8-26 12:36
通同字 有些是古字
後來可能因為地域或文化間的差異
雖然是蔣同一種語言但發音(腔調)或字型
會有些改變
想美國腔跟英國腔
台語在台灣也分很多腔調
回覆
檢舉
cymaryo
發表於 2007-8-26 12:43
實際原因不知道
不過一定有個原因之一是
大家 "懶"
一個臺是幾個筆劃一個台又是幾個筆劃
在台灣連國寫成国也都通了啊
這樣方便大眾是好的啦
不要連古書裡都沒有的也能搬上來唬爛就好了...例:三隻小豬
回覆
檢舉
wef5168
發表於 2007-8-26 12:45
"台灣" 是偷懶的寫法, 正確應該寫成"臺灣".
部分簡體字在台灣已大量使用, 變成是台灣社會廣泛通行的俗體字.
教育部好像有製作俗體字表, 但對於正式考試時, 閱卷老師會不會扣分...
沒人敢保證的時候, 最好還是乖乖的寫臺灣.
回覆
檢舉
食色性也
發表於 2007-8-26 12:48
字
你打的出
別人看的懂
大家能溝通就夠了
各地用法不同有深究之必要嗎
只有火星文才會使人思想懶惰
回覆
檢舉
cymaryo
發表於 2007-8-26 12:51
回復 #5 食色性也 的帖子
此言差矣
那七八年級生它們能夠用火星文溝通
那就沒必要去深究了嗎?
那久了總有一天大家都在用火星文溝通了
回覆
檢舉
ggyy2000
發表於 2007-8-26 12:54
台=臺,自中國古代就已經通用,不是現在才有,也不是因為政治立場,臺字筆畫較多,稱為繁體字,台字筆畫較少,稱為簡筆字,中國人如此聰明,當然自古就會用省略的方式來表達單字及文句啊。
回覆
檢舉
jpc01
發表於 2007-8-26 13:39
你就當 台 是臺的簡體字
正式一點的文書寫臺灣...普通時..寫台灣就好
幫你省點時間
回覆
檢舉
54964
發表於 2007-8-26 14:15
都通的啦~
很多字不管簡寫還是簡體已經習以為常,
就只有某群人一直在鑽牛角尖
強調什麼要抵制外來文化的東西…
說真的,
這群拿我們錢的混蛋
如果把這等精力發揮在拚經濟上,我就謝天謝地了!
回覆
檢舉
笑裡藏刀
發表於 2007-8-26 14:18
正確應該寫成 臺灣
==================================
[暴走八神庵]
管他正確是臺灣還是台灣
我只知道正確來說
你又被我抓到違規了
05. 違反論壇灌水規定,請自行前往菜鳥幼稚園參閱論壇灌水規定。 -15 ~ -20 ~ 禁言
[
本帖最後由 紫狂八神庵 於 2007-8-26 20:20 編輯
]
回覆
檢舉
1
2
3
4
/ 4 頁
下一頁
進階模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
你需要登入後才可以回覆
登入
|
註冊會員
本版積分規則
發表回文
回覆並轉播
回覆後切換到最後一頁
發表新帖
CURD
追蹤
主題
回文
粉絲
卡提諾狂新聞
卡提諾論壇 Ck101.com