天使不在線第七章(2)
她走的時候我沒送她。我坐在屋裡一遍遍的聽著她送我的這盤《《愛會將我們分開》,反覆的看著她送給我的那張畢業照片,想像著她就要上飛機了,提著很多的行李,在機場的大廳裡東張西望,以為我會出現,和她相擁離別。
我討厭離別,特別討厭那種因為不得不離別的原因而做出的離別姿態。所以我沒去。我想她一定很失望,畢竟兩年來,我們攜手走過的地方太多,熱吻在一起互相撫摸的時候也太多太多了,我想她一定哭得淚如雨下,也許不會,因為有一種說法,在校園中流傳,說麥芽其實在美國早就有了一個男友,與她父母的關係也很好,她們是通過網絡熟悉的,經常在網上聊天解慰相思之情,麥芽出國,也有與他相聚的意思。我從來沒有因為這些傳言而追問過麥芽,這種追問對我來說毫無意義,一個人已經決定在你的生活裡消失的時候,任何追問與真相都沒意義,最有意義的只有一件事,那就是她就走了。她要走了。我聽著那些歌曲,不知什麼時候淚流滿面。我最後的決定是把那張照片撕掉了,這並不代表我要和她決裂,只是我不想再次看到這些東西,每次看到照片上的那個人時我就會想起那些未竟的感情,這讓人很傷感,我寧願最後只把那些旋律與感覺留下,而把她的形象淡化掉。
今天晚上,伊安的歌聲響徹了整個屋子,我格外的懷念起當年和她一起聽這首歌的歲月。
「When the routine bites hard ,and ambitions are low And the resentment rides high
but emotions won't grow And we're changing our ways, taking different roads Then love, love will tear us apart again Why is the bedroom so cold Turned away on your side? Is my timing that flawed, our respect run so dry? Yet there's still this appeal That we've kept through our lives Love, love will tear us apart again ..........」
我們曾經在一起,試圖把這首英文詞的中文意思翻譯出來,但是我們的英文都不太好,中文系的學生就是這樣,一般英文好的都很少,我們找了一個理科班正在考研的師兄,讓他把這首歌的中文意思翻譯出來了:
「乏味的生活一如既往,少年的雄心壯志已成過眼雲煙。 憤怒積聚到了極限,反而對一切都無所謂。 我們被生活所改變,方向也隨之而改變。 這時,愛會將我們分開!
冰冷的房間空無他人,你終將踏上自己的道路。 我的生命開始分裂,我們之間的共同感覺喪失殆盡。 只是這無聊的日子還在繼續。 愛,愛會將我們分開!
你在睡夢裡開始哭泣,我的過失暴露無遺。 絕望將我深深拽緊! 當愛,愛將我們分開時, 生命中一切美麗都已失去! 」
我想起那天晚上就是這樣,我拿著這首歌中文歌歌詞反覆的聽著,聽著,然後,安琪來到了我的房間,很巧合,那天她的情緒比我還要低落,那天她本來應該在老家探親,但是因為思念她的男友,就提前趕回來。她沒有和男友通話,主要是想給他一個驚喜。打開男朋友單身宿舍的門,先發現了門口丟著一個避孕套,然後她鎖上門,去了洗手間,剛一進去,男友宿舍的門就開了。男友和另一個女孩笑鬧著進來了。誰也沒意識到洗手間裡還有人,男友和那個女生打鬧著滾到了床上,然後開始由嘻鬧的聲音變成了呻吟,喘息,最後是悸動的驚叫。安琪坐在馬桶上,呆若木雞的聽著他們發出的動靜與淫蕩的叫聲,一直坐了三十分鐘,整整三十分鐘過去後,屋裡只剩下了她一個人。粗心的男友始終也沒有發現洗手間還有他的女友。他們兩個人出去吃飯了。安琪就那樣,一直坐了兩個小時,兩小時後,她把鑰鎖放到門外,發誓再也不來這裡了。
那天晚上,因為同病相憐,我們倆坐在那裡,在這首傷感音樂的陪伴下,講起了各自落於俗套的愛情,本來是應該很感傷的,卻又覺得很好笑,最後我們笑了起來,笑彼此的故事都太老套且庸俗,笑得前仰後合,然後,安琪的眼淚就流下來了。
忘了是誰先主動的,反正安琪在床上非常拘束,手腳僵硬,似乎是個處女,但是當我要離開她時,她反而緊緊抱住我不讓我走。於是我們就那樣,在我宿舍的木板床上,發生了關係。事後,安琪很羞怯的告訴我說,她不是處女,其實早就和那個前男友上過床,但是性上並不合諧。可能這也是造成他移情別戀的一個因素。我卻沒有告訴她,其實我還真是一個處男。
安琪來找我幹什麼,我已經忘了,好像是借筆記吧,反正也是個很俗套的事。後來我們好了起來,但是有整半年的時間,我無法忘掉麥芽,安琪卻很快的忘掉了她的那個男友,有些事,女人比男人做的更絕。 |